在职笔译研究生需要过二笔吗
兜兜里有糖布布
1352 次浏览
赞 383
最新回答
jiujieayiyua 2小时前发布 赞 583
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试。
翻译硕士专业学位研究生,在校学习期间参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试;考试成绩合格,颁发人力资源和社会保障部统一印制的二级口译或笔译《中华人翻译专业资格(水平)证书》。
要点:
在读翻译硕士(意思是没毕业的)
所在学校在215所学校名单内
报考二级笔译或二级口译。一级、三级无此政策。
以上为全国统一规定,因为CATTI是全国统一考试,但报名、发证以及中间诸多环节是各地自行组织管理,在如何进行免试方面政策并不一样。
1、有的地区是考前审核,需到相关部门开具证明,有的地区是需要上传,有的是现场提交,有的需要邮寄;
2、有的地区是考后审核,在成绩公布之后需要密切关注当地人事考试网站,上面会发。
3、有的地区是领证时审核,不符合条件可能拿不到证书。
具体政策,请检索各地人事考试网站,或在通过中国人事考试网报名时,仔细阅读考试简章,上面会有非常详细的说明。如果仍然不明白,可以打电话咨询。
以北京为例:领取证书时审核
参加一级翻译笔译考试的报考人员、符合免试条件的报考人员和地区居民,在成绩合格后领取证书时,须持相关材料进行资格复审,复审合格者方可获得证书;凡不符合报名条件的人员,其考试成绩无效。资格复审有关事宜另行。
以广东为例:考后提供材料审核
考生资格审核实行考前个人填写和考后资格复核的程序。全省考试成绩合格人员资格复核由省人事考试局(收表公布在广东人事考试网)负责。为提高工作效率,缩短复核、制发证周期,方便考生早日拿到证书,在考试成绩公布后,按照各科目试卷总分60%的预合格标准,接收考生材料并复核。请报考一级笔译考试以及免试部分科目(二级笔译免1科)考试的考生按照广东人事考试网()公布的要求,按时到指定场所提交复核材料(附件5)。报考二级笔译2科以及三级笔译考试的考生考后无需提交复核材料。
以宁夏为例:考前提供
2022度下半年翻译专业资格(水平)考试笔译考试我区实行网上报名、现场资格确认、网上缴费、网上打印准考证。
(二)现场确认时间、地点。现场资格确认时间:2022年8月14日至8月18日(工作日每天上午9:00至12:00,下午13:00至17:00),过期不再进行现场确认。网上报名后,考生务必在规定时间内携带相关材料和证件到银川市人事考试培训中心进行资格确认。地址:银川市金凤区万寿路177号银川市民大厅C3厅,电话:(0951)5555751、5555752。因现场确认需取号排队,每天审核人数有限,为避免考生都集中到确认后期审核,请考生尽早安排时间进行现场确认。
现场资格须提交以下材料:
在线打印的《资格考试报名表》一份;
按照报名条件要求,所有考生均须提交毕业证书和相关专业技术职务任职资格证书原件(经审核后退回);
身份证复印件1张(A4纸);
近3个月内同一底片二寸彩色冲洗免冠照片两张(贴在身份证复印件上);
符合免试条件的须出具“翻译硕士专业学位研究生在读证明”。
九月份开学的研一翻译硕士
比较特殊,因为报名的时间尚未开学,很多手续可能不太好办理。
建议仔细阅读当地政策,如有需要请及时电话咨询。
如当地规定可考后审核,则可直接报名考试,只考一科。
如规定考前必须提供,同时学校不能开具证明,可延后到次年五月考试,或直接考两科。
具体情况,请大家仔细阅读所报考地区考试。来自CATTI官网
根据学位委员会、、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的》(学位〔2022〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭此证明,在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时,免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。
最美遇见微风 10小时前发布 赞 297
独酌邀明月 12小时前发布 赞 956
学生只有专科学历是可以报考英语笔译在职研究生的,但是要达到前提条件,拥有大专学历且两年以上,如果学员在获有大专学历不满两年的是不能报考英语笔译在职研究生的。英语笔译在职研究生的招生院校是华中师范大学,以当前较有难度的专业硕士的方式招纳学员的,学生需要具备大学本科学历或者具备大学专科学历且有两年的社会工作经验,或获得硕博士学位的人员,在具备这些条件之后就可报考华中师范大学英语笔译在职研究生。
john123kong 12小时前发布 赞 850
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试。
翻译硕士专业学位研究生,在校学习期间参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试;考试成绩合格,颁发人力资源和社会保障部统一印制的二级口译或笔译《中华人翻译专业资格(水平)证书》。
要点:
在读翻译硕士(意思是没毕业的)
所在学校在215所学校名单内
报考二级笔译或二级口译。一级、三级无此政策。
以上为全国统一规定,因为CATTI是全国统一考试,但报名、发证以及中间诸多环节是各地自行组织管理,在如何进行免试方面政策并不一样。
1、有的地区是考前审核,需到相关部门开具证明,有的地区是需要上传,有的是现场提交,有的需要邮寄;
2、有的地区是考后审核,在成绩公布之后需要密切关注当地人事考试网站,上面会发。
3、有的地区是领证时审核,不符合条件可能拿不到证书。
具体政策,请检索各地人事考试网站,或在通过中国人事考试网报名时,仔细阅读考试简章,上面会有非常详细的说明。如果仍然不明白,可以打电话咨询。
以北京为例:领取证书时审核
参加一级翻译笔译考试的报考人员、符合免试条件的报考人员和地区居民,在成绩合格后领取证书时,须持相关材料进行资格复审,复审合格者方可获得证书;凡不符合报名条件的人员,其考试成绩无效。资格复审有关事宜另行。
以广东为例:考后提供材料审核
考生资格审核实行考前个人填写和考后资格复核的程序。全省考试成绩合格人员资格复核由省人事考试局(收表公布在广东人事考试网)负责。为提高工作效率,缩短复核、制发证周期,方便考生早日拿到证书,在考试成绩公布后,按照各科目试卷总分60%的预合格标准,接收考生材料并复核。请报考一级笔译考试以及免试部分科目(二级笔译免1科)考试的考生按照广东人事考试网()公布的要求,按时到指定场所提交复核材料(附件5)。报考二级笔译2科以及三级笔译考试的考生考后无需提交复核材料。
以宁夏为例:考前提供
2022度下半年翻译专业资格(水平)考试笔译考试我区实行网上报名、现场资格确认、网上缴费、网上打印准考证。
(二)现场确认时间、地点。现场资格确认时间:2022年8月14日至8月18日(工作日每天上午9:00至12:00,下午13:00至17:00),过期不再进行现场确认。网上报名后,考生务必在规定时间内携带相关材料和证件到银川市人事考试培训中心进行资格确认。地址:银川市金凤区万寿路177号银川市民大厅C3厅,电话:(0951)5555751、5555752。因现场确认需取号排队,每天审核人数有限,为避免考生都集中到确认后期审核,请考生尽早安排时间进行现场确认。
现场资格须提交以下材料:
在线打印的《资格考试报名表》一份;
按照报名条件要求,所有考生均须提交毕业证书和相关专业技术职务任职资格证书原件(经审核后退回);
身份证复印件1张(A4纸);
近3个月内同一底片二寸彩色冲洗免冠照片两张(贴在身份证复印件上);
符合免试条件的须出具“翻译硕士专业学位研究生在读证明”。
九月份开学的研一翻译硕士
比较特殊,因为报名的时间尚未开学,很多手续可能不太好办理。
建议仔细阅读当地政策,如有需要请及时电话咨询。
如当地规定可考后审核,则可直接报名考试,只考一科。
如规定考前必须提供,同时学校不能开具证明,可延后到次年五月考试,或直接考两科。
具体情况,请大家仔细阅读所报考地区考试。来自CATTI官网
翻译硕士专业学位研究生在读证明表
姓名 性别 所在学校
身份
证号 学号
在
读
证
明 兹证明:学生自年月至今就读于我校学院系翻译硕士专业(MTI)学习。如成绩合格将于年月取得学位证书。
学院盖章研究生院(处、部)
(盖章)(盖章)
年月日
备
注 根据学位委员会、、人力资源和社会保障部《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格(水平)证书衔接有关事项的》(学位〔2022〕28号)文件规定,在校翻译硕士专业学位研究生,凭此证明,在报考二级口、笔译翻译专业资格(水平)考试时,免试《口(笔)译综合能力》科目,只参加《口(笔)译实务》科目考试。
Bubble0104 12小时前发布 赞 978
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters—CATTI是为适应市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
考试语种:
考试分7个语种,分别是英、日、法、伯、俄、德、西班牙等语种;
四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。
两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。