• 回答数

    7

  • 浏览数

    136

qian520xing
首页 > 上海自考 > 上海自学考试商务英语试卷

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

greenxixi503

已采纳

楼主现在有资料了吗,我也在找

181 评论

三石太保

全国高校英语专业硕士研究生(商务英语研究方向)招生信息汇总及对比分析对外经济贸易大学(商务英语研究方向。报考条件限制,同等学力要求发表学术论文。但对报考英语学院和外文学院无此要求。招生人数较多,约70人,但竞争激烈。)北京工业大学(商务英语研究方向。报考条件限制,同等学力要求发表学术论文。教材不难。招生人数极少,约为3-4人。可考虑)北京第二外国语学院(国际商务英语研究方向招生人数13人。报考条件限制,同等学力要求发表学术论文。教材多、范围广。对二外日语要求比较高,竞争激烈。)上海对外贸易学院(报考条件比较宽松,招生人数较多、约70人。但教材比较罕见。)广东外语外贸大学(商务英语研究方向。报考条件比较宽松。仅指定复试参考教材。具体研究方向细分为:国际商务交际研究、商务英语语言研究、商务英语教学研究。招生人数比较多。外国语言学一级学科,竞争激烈。)中南财经政法大学(商务英语研究方向。报考条件限制,所有专业均不招收同等学力,有明显的学历歧视。教材较往年彻底变动。作为反学历歧视斗争的先锋,广大同等学力考生可拒绝报考该校,并拒绝和鄙视与该校有关的一切。)西安外国语大学(商务英语研究方向。报考条件比较宽松。教材比较接近中南财经政法大学往年的教材。)

207 评论

04年8月6号

网上这些是没有的,主管部门也不公布的,我也找了很久,也咨询过很多人,得出结论就是:自己看书吧,好好努力考试!祝你好运!自考的孩子伤不起啊!!!

98 评论

13820421534茜

shang海对外贸易学院创办于1960年,是华东地区唯一的一所对外经济贸易类大学,学校具有从事国际商务高等教育的悠久历史、鲜明特色和传统优势,其“国际经济与贸易应用型专门人才培养模式”是国家级质量工程建设项目,国际经济与贸易、英语(商务英语方向)等专业是上海市本科教育高地建设项目。近五十年来,学校为国家培养了大批优秀的国际商务专业人才。在麦可思“2008中国应届大学毕业生就业年度报告”中,上海对外贸易学院学生的综合就业能力在全国2113所高等院校中名列第四。上海对外贸易学院于1985年成为上海市高等教育自学考试的主考学校,目前主考专业有国际贸易(专科)、国际贸易(独立本科)和商务英语(独立本科)。24年来,其主考专业始终保持着旺盛的活力、经久不衰,年报考课程长期保持在4万科次左右。其主考专业的特点是:1、专业优势突出。主考专业始终依托学校自身优势,充分发挥学校国际贸易和商务英语的学科强项,专业不多考生多,多年来每年平均每个专业报考人数一般都是上海市该年平均每个专业报考人数的2.1倍左右。2、注重有特色的学科建设。学校根据自学考试特点进行学科建设,率先改革并减少加考课程;率先为自学考试编写适合自学的专用商务英语专业系列教材;独创用国际贸易模拟实习(TMT)和上海市国际商务英语等级考试(BET)(中级)替代相应专业的毕业论文和论文答辩,是上海市唯一用实践性综合考核替代毕业论文和论文答辩主考院校。3、专业符合社会需求。主考专业的毕业生普遍得到了社会的认可,以国际贸易专业(独立本科)为例,随机抽样两届毕业生,就业分布状况如下:外贸公司占21.56%、三资企业占26.95%、其它企业占24.55%、金融服务机构占7.18%、事业单位国家机关占3.00%、其它占16.77%(出国、考研、重新就业等),其中不少毕业生在中化国际、上海航空、西门子、爱普生、中国银行等著名公司就职。伴随着世界经济全球化程度的日益加快,上海国际经济中心、国际贸易中心、国际金融中心、国际航运中心地位的日益形成,对于有志于进入国际贸易和商务英语领域但又缺少相应专业知识背景的人士,报考上海对外贸易学院主考专业不失为一个正确的选择。自考专业列表国际贸易(专科) 国际贸易(独立本科) 商务英语(独立本科)学校地址:上海对外贸易学院古北路620号邮编:200336联系电话:52067221网址:商务英语(独立本科B050218)作者 未知 添加日期 2009-6-9 9:02:47本专业由上海对外贸易学院主考,是面向社会开考专业。本专业为独立本科段学历层次。专业基本要求:要求具有坚实的英语语言基础和熟练的听、说、读、写、译等能力,熟悉和掌握国际贸易的基本理论、基础知识和基本技能;了解国际惯例及我国对外经济贸易的方针政策及法规;对国际商务的不同职业有较强的适应能力。说 明1、以上海市国际商务英语等级考试(BET)(中级)代替毕业论文。2、凡已获本科学历者或商务英语、英语专业专科毕业生可直接报考本专业,无需加考课程。3、其他专业专科毕业生报考本专业须加考综合英语(二)(代码00795)。序号 课程代码 课程名称 教材名称 学分 备注1 03709 马克思主义基本原理概论 马克思主义基本原理概论 42 03708 中国近现代史纲要 中国近现代史纲要 23 00051 管理系统中计算机应用 管理系统中计算机应用 4 含上机考核(00052)1学分4 00087 英语翻译 英汉翻译教程 65 00097 外贸英语写作 外贸英语写作 86 00186 国际商务谈判 国际商务谈判 57 00840 第二外语(日语) 新编日语(1) 新编日语(2) 6 任选一门00841 第二外语(法语) 公共法语(上册) 公共法语(下册) 68 05159 WTO基础知识 WTO英文选读 69 05957 进出口英语函电 新编进出口英语函电 810 05958 外贸英语会话 新编外贸英语会话考试大纲课后练习参考答案及课文参考译文 4 实践课程11 05959 外经贸应用文 英语外经贸应用文 412 05960 商务英语口译 商务英语口译教程 8 实践课程13 00058 市场营销学 市场营销学 5 序号1-12为必考课程,序号13-16为选考课程14 00090 国际贸易实务(一) 国际贸易实务 615 05439 商务英语阅读 新世纪商务英语阅读(上) 新世纪商务英语阅读(下) 416 05961 会展英语 会展英语考试大纲课后练习参考答案及课文参考译文 2毕业考核:上海市国际商务英语等级考试(BET)(中级) 不计学分1 00795 综合英语(二) 综合英语(二)上册 综合英语(二)下册 加考课程,不计学分合计 75及以上11号,课程代码05959,外经贸应用文,《英语外经贸应用文》,上海外贸学院,本院教材。12号,课程代码05960,商务英语口译,《商务英语口译教程》,朱佩芬 倪咏梅,中国商务。2009年10月上海自学考试日程安排表10月31日(星期六) 11月1日(星期日) 10月24日(星期六) 10月25日(星期日)08:30开始 14:00开始 08:30开始 14:00开始 08:30开始 14:00开始 08:30开始 14:00开始(03708)中国近现代史纲要 (03709)马克思主义基本原理概论 (05961)会展英语(市) (00186)国际商务谈判 (00795)综合英语(二)(J) (00090)国际贸易实务(一)(00051)管理系统中计算机应用 (00840)第二外语(日语)(市)2009年4月上海自学考试日程安排表4月11日(星期六) 4月12日(星期日) 4月18日(星期六) 4月19日(星期日)08:30开始 14:00开始 08:30开始 14:00开始 08:30开始 14:00开始 08:30开始 14:00开始*(3708)中国近现代史纲要 *(3709)马克思主义基本原理概论 (5959)外经贸应用文 (5159)WTO基础知识 *(0058)市场营销学 (0841)第二外语(法语) (5957)进出口英语函电 *(0795)综合英语(二)(J)*(0051)管理系统中计算机应用 (5439)商务英语阅读*(0087)英语翻译*(0097)外贸英语写作

81 评论

醇香麦芽糖

水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇.

106 评论

七月小太阳

05355商务英语翻译试卷第1套I. Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1. Rising damp, if not treated effectively, could in time cause extensive damage to the structure of your home, ruin decoration and furniture.A. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。B. 如果处理不当,墙内潮气最终可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏和损害。C. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构造成大面积破坏,毁掉装修和家具。D. 如果处理不当,墙内的潮湿气体准时可能会对房屋的结构、装修以及家具造成大面积破坏。2. This contract is entered into as of the seventh day of March, 2002, by and between Lonk Co. Ltd., a corporation organized under the laws of the United States of America (hereinafter called the "Purchaser"), and Wingo Co. Group, a corporation organized under the laws of the People’s Republic of China ( hereinafter called the "Seller"). A. 2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称乙方]订立。B. 本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称甲方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称乙方]之间于2002年3月7日订立。C. 本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称买方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称卖方]之间于2002年3月7日订立。D. 2002年3月7日,本合同由依照美国法律成立的龙科有限公司[以下简称买方]和依照中华人民共和国法律成立的文果集团公司[以下简称卖方]订立。3. Multinational bank's services include issuing letter of credit, buying and selling foreign exchange, issuing banker's acceptances, accepting Eurocurrency deposits, making Eurocurrency loans, and assisting in the marketing of Eurobonds.A. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。B. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。C. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开立银行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行欧洲货币债券。D. 跨国银行提供的服务包括开立信用证、买卖外汇、开证行承兑、接受欧洲货币储存、提供欧洲货币贷款以及发行推销欧洲货币债券。4. Within 30 days after the signing and coming into effect of this contract, the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of US$30,000 in favor of the Seller through a bank at export point so that the Seller may draw the sum in due time. A. 卖方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款计30000美元,以便卖方及时提取款项。B. 卖方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款计30000美元,以便买方及时提取款项。C. 买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口地银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款共计30000美元,以便卖方可以及时提取该笔货款。D. 买方须于本合同签字并生效后三十天内通过出口银行开立以卖方为收益人的不可撤销信用证支付全部货款30000美元,以便卖方可以及时提取该笔货款。5. China’s compliance with an intellectual-property accord is seen as a keen test of its sincerity in abiding by WTO rules.A. 能否遵守国际知识产权协议视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的监测手段。 B. 能否遵守国际知识产权协议,被视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的试金石。C. 能否遵守国际知识产权协议已经视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的试金石。D. 能否遵守国际知识产权协议,被视为检验中国有无诚意遵守世界贸易组织规则的监测手段。 6. The new prosperity may represent a long, sustained plateau of brisk demand, plentiful jobs, and increased living standards.A. 新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。B. 新的繁荣可能表现为持续时间较长的旺盛需求、大量的就业机会,生活水平也得到了提高。C. 新的繁荣表现为一段时间持续较长的旺盛的需求、大量就业机会,生活水平也得到了提高。D. 新的繁荣表现为一段持续时间较长的旺盛需求、大量就业机会,生活水平也得到了改善。 7. Shippers are requested to note particularly the exceptions and conditions of this bill of lading with reference to the validity of the insurance upon their goods. A. 承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。 B. 承运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。C. 托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的例外和条件。D. 托运人必须特别注意本提单内与货物保险效力有关的免责事项和条件。8. The seller must supply the goods in conformity with the contract of sale, together with such evidence of conformity as may be required by the contract. A. 卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。B. 卖方有责任供应符合买卖所规定的货物,如合同有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。C. 卖方有责任供应符合买卖合同所规定的货物,如有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。D. 卖方有责任供应符合买卖所规定的货物,如另有规定,尚须提供货物符合合同的要求的凭证。9. The home of your dreams awaits you behind this door. Whether your taste be a country manor estate or a penthouse in the sky, you will find the following pages filled with the world’s most elegant residences. A. 打开门,等候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。B. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间领地,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。C. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住处供您选择。D. 打开门,恭候着您的就是梦寐以求的家。无论您企盼的是一座乡间宅第,抑或是一间摩天大楼的顶屋,翻开下面几页就可以看到世界上最高雅的住宅供您选择。10. Unemployment in America (as of mid-1990) was running near 5.25 percent. That is somewhat higher than used to be considered full employment, but it is not a serious figure in the aggregate.A. 1990年年中美国的失业率近5.25%。按以往充分就业的标准比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。B. 1990年年中美国的失业率近5.25%。按以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。C. 1990年年中美国的失业率近5.25%。以往充分就业的标准比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。D. 1990年年中美国的失业率近5.25%。以往的标准,这个比例偏高,没有达到充分就业。但就整体来说问题并不严重。II. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)1. unfavorable balance of trade 2. bank portfolio 3. housing mortgages 4. barter trade 5. bills and forms 6. fiscal year 7. cargo insurance 8. carrying vessel 9. clean payment credit 10. clearance sale 11. accounting systems 12. comparative advantage 13. economic incentives 14. financial statements 15. bills of exchange 16. captioned goods 17. floating policy 18. international specialization 19. straight B/L 20. under separate cover III. Translation Improvement from English to Chinese. For each English sentence, there is one or more errors in the translation provided. Please underline the error or errors, and then write the whole of your improved version in the space provided below. (20 points, 2 points for each)1. 原文:Commercial business is very profitable, and most radio and TV stations depend on the income.译文:商事很赚钱,大部分电台和电视台都靠这部分收入而生存。改进译文:广告是很赚钱的生意,大部分电台和电视台都靠广告费收入而生存2. 原文:Worry about the possibility of less severe, but still debilitating, recessions persisted, however. 译文:然而,关于会出现虽不那么严重但仍能使经济疲软的衰退的担心仍然持续着。改进的译文:然而,人们仍然担心会出现虽不那么严重但仍能使经济疲软的衰退。3. 原文:Without prejudice to any rights which exist under the applicable laws or under the Subcontract, the Contractor shall be entitled to withhold or defer payment of all or part of any sums otherwise due by the Contractor to the Subcontractor.译文:承包商依据适当的法律或分包合同在对拥有的任何权力不带成见的条件下,应该有权扣留或暂缓支付在不同情况下应由承包商支付给分包商的任何全部或部分金额。改进的译文:在不影响按适用法律或分包合同享有任何权利的情况下,承包商有权扣留或暂缓支付承包商应付给分包商的全部或部分到期金额。4. 原文:Business is a combination of all these activities: production, distribution and sale, through which profit or economic surplus will be created. 译文:商务指生产、分配、销售等一切活动的组合,通过它们利润和经济盈余将被创造。改进的译文:商务是指生产、分配、销售等一切活动的组合,通过这些活动能创造利润和经济盈余。5. 原文:Dickerson is an international marketing company specializing in fertilizers, chemicals, cocoa, pesticides, coal, agricultural products and many others.译文:狄格森公司是一家国际营销公司,专营化肥、化工产品、可可、杀虫剂、煤炭、农产品以及许多其他产品。改进的译文:狄格森公司是一家国际贸易公司,专营化肥、化工产品、可可、杀虫剂、煤炭、农产品以及许多其他产品6. 原文:We regret the four of the items enquired for in your Fax are unfortunately not available for export.译文:很遗憾,贵方传真所询商品有4项无货可供。改进的译文:很遗憾,贵方传真所询的4项商品均无货可供。7. 原文:Without making foreign direct investment commitments, firms can engage in international business through exporting and importing, licensing of non-affiliated foreign firms, sale of technology, foreign management contracts, and selling turnkey projects. 译文:若没有来自国外的直接投资,公司也可以通过出口和进口、非分支机构国外公司的许可、技术销售、国外管理合同以及销售由承包商完全承包的工程等方式来从事国际商务活动。改进的译文:若没有对国外进行直接投资,公司也可以通过出口和进口、非分支机构国外公司的许可、技术销售、国外管理合同以及销售由承包商完全承包的工程等方式来从事国际商务活动。8. 原文:The purpose of engineering is to create useful goods, to make them better, cheaper and more abundant. 译文:工程的目的是要创造有用的物品,使它们更好、更便宜、更充足。改进的译文:工程的目的是要创造有用的物品,使其质量更好、价格更便宜、数量更充足。9. 原文:It is not surprising, then, that the world saw a return to a floating exchange rate system. Central banks were no longer required to support their own currencies.译文:那时,世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了,各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。改进的译文:在这种情况下, 世界各国又恢复浮动汇率就不足为奇了,各国中央银行也就无须维持本币的汇价了。10. 原文:The Contract is in octuplicate, four in the Chinese language and four in the English language.译文:本合同一式8份,中文4份,英文4份。改进的译文:本合同一式8份,中英文版本各4份。IV. Business letter Translation from English to Chinese (20 points)SUNRISE GARMENT COMPANY25 Dongfeng Boulevard, Tianjin 300026 P.R.C.June 22, 2000Ms. Margaret ZengerDirector, Purchasing DivisionPan America Farment, Inc.529 Randaph DriveNew Orleans, Louisiana 70167USADear Ms. Zenger;Thank you for your enquiry of June 5. We are pleased to know that you are interested in our raincoats.Our Rainbow range is popular not only because of its light weight but also because the material used has been specially treated to prevent excessive condensation on the inside surface.For the quantities you mention we are pleased to quote as follows:100 Rainbow coats, men's, medium at $ 6.00 each $600.00100 Rainbow coats, men's, small at $ 5.50 each $550.00100 Rainbow coats, women's, medium at $ 5.00 each $500.00100 Rainbow coats, women’s, small at $ 4.50 each $450.00 $2,100.00Less 10 percent trade discount $210.00FOB Xingang Tianjin $1,890.00Freight $69.00Insurance $14.50 $1,973.50We will ship your order within three or four weeks after receiving it.We feel you may be interested in some of our other products and enclose a descriptive booklet for your reference.We look forward to receiving your order.Sincerely,Yi YuanSales ManagerV. Contract translation from English to Chinese (20 points)Any failure or delay in the performance by either party hereto of its obligations under this Agreement shall not constitute a breach hereof or give rise to any claims for damages if and to the extent that it is caused by occurrences beyond the control of the party affected, including, but without limiting the generality of the forgoing, acts of governmental authority, acts of god, strikes or concerted acts of workmen, fires, floods, explosions, wars, riots, storms, earth¬quakes, accidents, acts of a public enemy, rebellion, insurrection, sabotage, epidemic, quarantine restrictions, shortages of labour, materials or supplies, failures by contractors or subcontractors, transportation embargoes, failures or delays in transportation, rules, regulations, orders or directives of any government or any state, subdivision, agency or instrumentality thereof or the order of any court of competent jurisdiction.参考译文:本协议任何一方未能履行基本协议规定的义务或有所延误,如果是由于发生该方无法控制的事件所造成的,则在此范围内不构成对本协议的违反,也不得引起任何赔偿损失的要求。这类事件在不局限于上述一般概念的前提下包括:政府的行为,自然界的行为,工人罢工或联合行动、火灾、水灾、爆炸、战争、暴乱、风暴、地震、事故,社会公敌的行为,叛乱,起义,破坏,传染病,隔离控制,劳动力、原材料或物资短缺,承包者或分包者未履约,禁运、运输方面未能履约或延误,任何政府或国家、下属各部门、机构或组织的条例、规定、命令或指示,任何有管辖权的法院的命令商务英语翻译第1套 答案和参考译文VI. Multiple Choice (20 points, 2 points for each)1. A 2. C 3. B 4. C 5. B6. B 7. D 8. A 9. D 10. BVII. Phrase Translation from English to Chinese (20 points, 1 point for each)1. unfavorable balance of trade 贸易逆差2. bank portfolio 银行资产3. housing mortgages 住房按揭 4. barter trade 易货贸易5. bills and forms 单据与表格6. fiscal year 财政年度7. cargo insurance 货物保险8. carrying vessel 装货船只9. clean payment credit光票付款信用证10. clearance sale 清仓削价销售11. accounting systems 会计制度12. comparative advantage 比较优势13. economic incentives 经济动机14. financial statements 财务报表,财务决算,财政决算15. bills of exchange 汇票16. captioned goods 标题/上述货物17. floating policy 统保单18. international specialization 国际分工19. straight B/L 记名提单20. under separate cover 另函

156 评论

罗夕夕1976

先看看这个吧 对你有用吧 《商务英语》样卷考试时间:50分钟中英合作商务管理专业、金融管理专业(专科)合作课程考试《商务英语》课程代码:00796姓名:_________________ 准考证号:__________________考生注意事项1、 严格遵守考场规则,考生得到监考人员指令后方可开始答题。2、 答题前考生须将自己的姓名和准考证号写在试卷上。3、 请用黑色字迹签字笔填写答题卡上“考生姓名”、“考点名称”、“考场号”、“座位号”、“准考证号”及“课程代码”,并将“准考证号”及“课程代码”对应的信息点使用2B铅笔涂黑。4、 所有答案须填涂在答题卡上,在试卷上作答无效。填涂答案时,用2B铅笔把答题卡上对应题目的答案标号涂黑。如需改动,用橡皮擦干净后再填涂。5、 考试结束后将试卷和答题卡放在桌子上,不得带走。待监考人员收毕清点后,方可离场。★ 任何个人或机构不得保留、复制和出版本试卷,不得以任何形式传播试卷内容。违者必究。教育部考试中心Part 1Questions 1-5Where can you see these notices?For Questions 1-5, mark A, B or C on your answer sheet.Example:0 ABC at a meetingin a library in a shopAnswer:1 ABC on a hillin a forestat a beach2 ABC in an officein a hospitalin a bankThe live test contains another three items in Part 1. Part 2Questions 6-10Complete the five conversations.For Questions 6-10, mark A, B or C on your answer sheet.Example: 0 Answer:6 We're from London. ABC Not at all.Yes, please.How interesting.7 I hate getting up early. ABC You are, too.I do, too.It can, too.The live test contains another three items in Part 2. Part 3Questions 11-15Read the sentences about a university student.Choose the best word (A, B or C) for each space.For Questions 11-15, mark A, B or C on your answer sheet.Example: 0 Sarah Packer . . . . . . . . . . to university for the first time on Monday.A arrived B went C was Answer:11 Sarah is doing a four-year . . . . . . . . . . in Business Studies. A class B lesson C course12 The university secretary was there to . . . . . . . . . . all the new students. A invite B speak C welcomeThe live test contains another three items in Part 3. Part 4Questions 16-20Look at the messages or notices below.Choose the best option (A, B or C) to answer each question.For Questions 16-20, mark A, B or C on your answer sheet.————————————————————————————————————16 PLEASE NOTE THAT DUE TO HIGHER FUEL COSTS, CHARGES FOR OUR EXPRESS DELIVERY SERVICE HAVE NOW INCREASED.This service will cost more because A petrol prices have gone up. B the delivery of goods is taking longer. C motorbikes are more expensive to buy. 17 ANNIVERSARY EVENT: 6 AUGUSTBrickworks Ltd invites employees and their families to an evening entertainment in Weston Park. A Brickworks Ltd is celebrating its sixth anniversary in Weston Park. B Employees will entertain Brickworks’ guests in Weston Park in August. C Staff can take their families to Brickworks’ evening entertainment.The live test contains three more items in Part 4. Part 5Questions 21-28Read the article about farming. Choose the best word (A, B or C) for each space.For Questions 21-28, mark A, B or C on your answer sheet.___________________________________________________________________The History of FarmingBefore people started farming, they went to the forest to look (0) ………… plants or fruit they could eat. This meant that people (21) ………… moving all the time to find food. But about 12,000 years ago, in the Middle East, people (22) ………… to grow food. These people were the first farmers. Farming made (23) ………… possible for people to stay in (24) ………… place and slowly their villages got bigger.Some people in the villages became free to do other work, like making clothes, (25) ………… the farmers could grow food for everyone. Unfortunately, farming was difficult when the weather was bad and then some people did not get (26) ………… food to eat.Today, farmers (27) ………… grow more food and it travels thousands of kilometres from where it (28) ………… grown to our homes. Example:0 A at B on C for Answer:___________________________________________________________________21 A was B been C were22 A began B begin C begun23 A this B it C them24 A one B the C other25 A but B or C because26 A enough B all C many27 A need B can C have28 A be B being C isPart 6Questions 29-35Read the article about a young girl who plays the violin. Are sentences 29-35 ‘Right’ (A) or ‘Wrong’ (B)?If there is not enough information to answer ‘Right’ (A) or ‘Wrong’ (B), choose ‘Doesn’t say’ (C).For questions 29-35, mark A, B or C on your answer sheet.___________________________________________________________________Chloë HanslipChloë was born in England. Her father works with computers and her mother teaches dance. Chloë began playing the violin when she was two. Her parents bought her a special violin which was small enough for her to use, and, even at this age, she could play without help. Her sister Virginia, who was nineteen at the time, played the piano and after Chloë heard her play something, she tried to play it on her violin. From the age of four, she played at a number of concerts in Britain and America and in 1999 she was a child violinist in the Hollywood film Onegin.Many teachers offered to give Chloë lessons but when she was seven she met Professor Zakhar Bron. She was certain from the beginning that he was the right teacher for her. His work takes him around the world and each year Chloë flies thousands of kilometres to get to his classes.Chloë was only fourteen when she made her first CD, but she says she is just like any other teenager. ‘I have lots of friends and I love pop music. Getting better on the violin is important, but I also make sure I have time for other things.’Example: 0 Chloë’s mother gives dance classes.A Right B Wrong C Doesn’t say Answer:29 Chloë’s first violin was the same size as other violins. A Right B Wrong C Doesn’t say30 To start with, Chloë practised the same music as her sister. A Right B Wrong C Doesn’t say31 Chloë prefers playing concerts in America to playing in Britain. A Right B Wrong C Doesn’t say32 When Chloë first met Zakhar Bron, she knew she wanted to study with him. A Right B Wrong C Doesn’t say33 Chloë travels to other countries for her lessons with Zakhar Bron. A Right B Wrong C Doesn’t say34 Chloë thinks she has a different life from other people her age. A Right B Wrong C Doesn’t say35 Chloë plays pop music on the violin for her friends. A Right B Wrong C Doesn’t sayPart 7Questions 36-40Look at the notice below. It shows a list of stands at a Trade Fair.Decide which stand (A-H) each person needs to visit.For Questions 36-40, mark one letter (A-H) on your answer sheet.Do not use any letter more than once.TRADE FAIR STANDS A CIP System: Internal Telephone Systems B Bertix Plc: Top-of-the-Range laptops and notebook computers C Aurora Ltd: Hands-Free Mobile Phones for Vehicles D FastCo Ltd: Distribution Services by road, rail and sea E Tops Recruitment Agency: Specialists in Management F HTML Ltd: Website Marketing and Internet Advertising G Journey.Com: Travel Agency for the Business Executive H FTA: Finance for Training 36 Sally Green imports computer hardware and needs a company to transport it from the port to her chain of stores. 37 In order to study for an advanced business qualification, Paul White has to take a year off work without pay, and is looking for funding. 38 John Brown is buying new vans for his service engineers and wants to be able to contact them at any time. 39 When travelling on business, Ben Smith needs to be able to write letters, send emails and analyse data. 40 Sophie Jones wants professional help in finding senior staff for her computer software company.

112 评论

相关问答

  • 上海商务英语本科自考

    shang海对外贸易学院创办于1960年,是华东地区唯一的一所对外经济贸易类大学,学校具有从事国际商务高等教育的悠久历史、鲜明特色和传统优势,其“国际经济与贸易

    我最亲爱的12345 5人参与回答 2024-05-12
  • 上海商务英语自学考试

    上海自考专业:商务管理、人力资源管理、金融管理、行政管理、汉语言文学、商务英语、英语、视觉传达设计、视觉传播设计与制作等。自考的特点学费低、教考分离、毕业生质量

    stella840706 6人参与回答 2024-05-12
  • 上海商务英语自考本科

    上海自考本科有哪些学校和专业?1.复旦大学自考本科:护理学、新闻学、行政管理学等;2.上海交通大学自考本科:计算机及应用、工业自动化;3.同济大学自考本科:工程

    *和氣生財*** 2人参与回答 2024-05-12
  • 上海自学考试商务英语

    根据考生的需要,教务老师搜集整理了上海自考05439商务英语阅读课程考试大纲的相关信息,以供考生查看。课程对应专业:商务英语(专升本)(050262)点击下载:

    shaohongxing 3人参与回答 2024-05-12
  • 上海自学考试商务英语报名

    BEC考试官方报名网址: 需先进行账号注册,才能进入报考流程。 2015年BEC报考条件与考试费用: 1、BEC共分三个等级:BEC1、BEC2、BEC3。BE

    撒野撒野王子 7人参与回答 2024-05-11