首页 > 自考本科 > 自考本科成绩单翻译模板

自考本科成绩单翻译模板

发布时间:

自考本科成绩单翻译模板

领域 courses 科 目subjects 成 绩 grades语言与文学 language and literature 语文 Chinese 英语 English数学 Maths 数学 人文与社会 cuture and Society思想政治 politics 历史 history 地理 geography科学 science 物理 physics 化学 chemistry 生物 biology技术 technology 信息技术 infomation technology 通用技术 general skills艺术 arts 音乐 music 美术 fine arts体育与 physical education and healty健康 体育与健康 PE 综合素质评价 average grade/comments 班主任签名:sign of class advicer盖 章 stamps学校(章)20 年 月 日school name:xxdate/xxmonth/xxxxyear希望有帮助,加油

大学の学生の学业の成绩は表します** ()一行が総括的な履修単位を卒业し得るべきですすでに総括的な履修単位を获得しそのうち必修科目选択科目は授业を公开选抜し実践授业もっぱらを选んでは课を自由に选んで数年来平均の成绩数年来平均の履修単位の功绩の点卒业论文:良好な本科の段阶:学制:4审査します:学部(捺印)教务はつきあいます(捺印)期日をタイプ印刷します:1—9—2011

field subject scorelanguage and Literature english chinese Mathematics mathHumanities and Social Thought and Political History Geography science Physical Chemistry,Biologytechnology General Technology Information Technology Art Music Art Physical Education and Health Sport and Health Quality Assessment Class Signature: stamped schools (Cap) 20 years on额 差不多了

Field Subject GradeLanguage and literature Chinese English MathematicsHumanities Politics History GeographyScience Physics Chemistry BiologyTechnology Information Technology General TechnologyArt Music the Fine ArtsPysical training Sports Assessment of the Comprehensive Quality Signature of the teacher:Seal:Good luck! 留个邮箱吧,我还有个权威的模板供你参考。

自学考试成绩单翻译模板

公正的地方都给翻译的 自己翻译的人家不认可不过。。The Self-Study Examination CertificateName:ID No.:No. of Certificate:xxx has been majoring in English,has completed the requirements of the teaching program with qualified score and is hereby granted graduation.The Self-Study Examination Committeexx xx xxInstitutions of Higher Learningxx xx xx

翻译:Student id, schooling, political affiliation, members of the total credits, compulsory credits, elective curriculum, public, name, properties, school, credits, achievement, compulsory, qualified, the English tutorial theory, computer culture basis, the legal basis and common psychology, MAO zedong overview, public pedagogy, middle and primary school English teaching method, double, British and American literature.

grades d'études secondaires prouvé XXX, femmes, XXXX X mois X étudiants jour en 2005 à 2008 dans les résultats de la première zone BB AA provinciale de sujets d'études secondaires sont les suivants: en haut et en bas de haut en bas pour une deuxième année troisième année d'anglais Physique Chimie Biologie Mathématiques Histoire politique et la géographie Note : Yushu Wai score de 150 points, 100 points sur les autres sujets. Zone scolaire BB Première

Student id, schooling, political affiliation, members of the total credits, compulsory credits, elective curriculum, public, name, properties, school, credits, achievement, compulsory, qualified, the English tutorial theory, computer culture basis, the legal basis and common psychology, MAO zedong overview, public pedagogy, middle and primary school English teaching method, double, British and American literature.

汉语翻译自考本科成绩单模版

Attestation des notes du deuxième cycle de l'enseignement secondaireXXX,féminin,née le jour- mois- année,ses notes de 2005 à 2008 au Lycée no.1 de la zone d'exploitation XXX,la province du XXX sont comme suite: année secondaire année première année terminale Premier Semestre-Deuxième S Troisième S-Quatrième S. Cinquième S-Sixième S...ChinoisMathématiquesAnglaisPhysiqueChimieBiologiePolitiqueHistoireGéographie(PS:La note totale de Chinois,de Mathématiques et de Anglais sont 150 ,les restes sont 100.)

Graduation Certificate of Self-study Examination of Higher EducationName : ***ID No.(Identification Card Number) :Certificate No. :*** has taken the self-study examinations of higher education in English major with all courses qualified and was authorized and granted graduation.Board of Self-study Examination of Higher Education** ** ****(College)** ** **高等教育自学考试翻译最好应该为:Self-study Examinations of Higher Education 因为这句话的重点在考试而并非高等教育,要突出重点。(说明,有几处楼主可以自己斟酌,有的地方语序换一下是没有关系的,比如什么什么证书,证书可以放在前面也可以放在后面。还有最后那个委员会,一般用Committee,但是与教育有关时,国外很多情况下用Board of Education 当然这词也有董事会的意思。只是列出常见用法,用committee当然也是可以的)以上翻译仅供参考,如有错误概不负责。呼呼~ ~ ~

一般学校会给出英文翻译的成绩单 学校官方翻译 然后盖学校的章 建议去教务处或者档案馆问 每个大学的负责机构不同 毕业证和学位证可以自己翻译然后拿到学校盖章 也是这样的地方盖上红章 ,如果你自己翻译不出来的话,那就拿到专门的翻译地方吧,花点钱弄懂他,毕竟它很重要的。希望对你有帮助,求采纳…………

公证的还要自己翻译?公证处就弄好了丫,这个你自己翻没用的

自考本科英语模板翻译

self-study或self-education都可以,self-test不合适,是自测的意思。

From tests the undergraduate course

获得自考本科学历翻译成英语可以这样说:Achievement of undergraduate self-educated,如已经取得学士学位,可以翻译成:Achievement of bachelor self-educated。 自考最短多长时间能拿到毕业证书? 自学考试有严格的程序要求,只要你完成规定的全部课程和实践环节,通过了毕业审核就可以拿到毕业证书,这个时间完全取决于你自己投入学习的时间和精力,以及每次报考几科,成绩是否能合格。因此时间长短不等,无法提前预测。 自考毕业人员的待遇怎样? 高等教育自学考试专科(基础科)或本科毕业证书获得者,在职人员由所在单位或其上级主管部门本着用其所学、发挥所长的原则,根据工作需要,调整他们的工作;非在职人员(包括农民)由省、自治区、直辖市劳动人事部门根据需要,在编制和增人指标范围内有计划地择优录用或聘用。 高等教育自学考试毕业证书获得者的工资待遇:非在职人员录用后,与普通高等学校同类毕业生相同;在职人员的工资待遇低于普通高等学校同类毕业生的,从获得毕业证书之日起,按普通高等学校同类毕业生工资标准执行。 自考的学习形式有哪些?如何选择? 考生进行自学考试的课程学习,可以使用学习资料进行自学,也可以参加由社会助学机构提供的面授或网络辅导教学。考生应根据自身条件和实际情况,权衡考虑选择学习形式。需特别提醒的是,在选择参加社会助学(包括网络助学)时,应选择具有教育行政部门批准的自学考试助学办学许可资质的机构,并仔细了解其教学服务实际情况,切勿轻信个别机构的诱导性不实宣传或承诺。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

Self-taught undergraduate

自考本科英语模板翻译成英文

指学历:undergraduate self-educated如已经取得学士学位,可以写:bachelor self-educated

undergraduate self-educated

自考self-taught自考本科self-taught undergraduate course摘自百度翻译!

From tests the undergraduate course

  • 索引序列
  • 自考本科成绩单翻译模板
  • 自学考试成绩单翻译模板
  • 汉语翻译自考本科成绩单模版
  • 自考本科英语模板翻译
  • 自考本科英语模板翻译成英文
  • 返回顶部