首页 > 自考本科 > 自学考试综合英语课文翻译

自学考试综合英语课文翻译

发布时间:

自学考试综合英语课文翻译

As a major developing country with a long coastline, China attaches great importance to marine development and protection, and takes it as the state's development strategy . It is constantly strengthening comhensive marine management, steadily improving its marine-related laws, and actively developing science, technology and education pertaining to the oceans.China has made positive contributions to international ocean development and protection by participating positively in UN marine affairs, promoting cooperation between countries and regions and conscientiously carrying out its obligations in this field.

今天教务老师给大家收集整理了自考口译与听力教材翻译,自考英语阅读一教材翻译的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!请问英语自考听力与口译教材翻译口译与听力是全国高等教育自学考试英语专业本科段一门重要的实践课程,是基础科段中口语和听力两门课的综合与继续。本课程将在巩固基础科段所掌握的听说技能的基础上,进一步提高本科段考生的听力、口语及口译能力,以适应和满足实际工作需要。本课程从实际应用出发,紧密结合当今社会与经济发展,重点就政治、经济、社会、环境、文化等方面的内容进行训练,并在此基础上,学习常见的口译技巧和常用的难点处理方法。语言习得一般强调五种技能,即听、说、读、写、译。五种技能中最难掌握的是“译”,因为“译”不仅对一个人的综合技能提出要求,还会对一个人的综合知识面提出挑战。口译又不同于笔译,口译不仅对翻译质量有要求,对信息转达的速度也有要求。另外,笔译与口译相比,口译对考生的词汇量和反映能力要求更高,因为在口译过程中不允许译者有更多的时间思考,更没有时间去询问同行或是老师,当然也不会有时间去查阅词典或其他参考文献,因此,词汇量和知识面至关重要。所以说口译与听力是一门难度较大的课程。由于本课程是体现语言综合素质的一门课程,因此又可以说,口译与听力是与其他英语专业课程相辅相成的。作为一门实践课程,口译与听力有赖于其他如综合英语、高级英语、口语、听力、英语国家概况、大学语文等课程的基本功。只有在掌握一定的词汇量、一定的知识面和较好的综合语言技能的前提下,才有可能具备口译的条件和能力。本课程的目的在于通过对该课程的系统学习,并通过大量的课堂训练和不间断的社会实践,使考生了解口译的性质,掌握基本的口译技巧,能够担任一般的汉英和英汉口译任务。自考英语本科口译与听力我也是九月份要考。网上都有题型,还有课本听力。我已经下载来听了。我们老师有给我们划重点,主考院校就是我们学校。不过我是福建的。不知道重点会不会一样。A.听力样卷1.True/FalseQuestionsQuestions1to10arebasedonthefollowinglecture.Attheendofthelectureyouwillbegiven100secondstoanswerthefollowing10questions.MarkFifthestatementisfalse.Tifitistrue.RemembertomarkyouranswersontheANSWERSHEETprovided.1.ThelatestfigureofCanadianpopulationis27million.2.NearlyhalfoftheCanadianlandiscoveredbyforest.3.Youdon’treallyneedaheavycoatinVancouvereveninwinter.4.TheGerman-speakingpopulationinCanadaislargerthantheUkrainian-speakingpopulation.5.ThelessfortunateinCanadacan’taffordtogotoarestaurant.II.Multiple-choiceQuestions(3options)Questions1to5refertothetalkinthissection.Attheendofthetalk,youwillbegiven75secondstoanswerthefollowingfivequestions.RemembertomarkyouranswersontheANSWERSHEETprovided.1.Whatisthemaintopicofthepresentation?A.LanguageandlearningB.Artificialintelligence.C.Thehumanbrain.2.WhatisthemodelforArtificialIntelligencesystems?A.Intelligentbehavior.B.Amachine.C.Thehumanbrain.3.WhatisanArtificialIntelligencesystembetterthanthehumanbrain?A.Whenthereisalotofinformationtorememberandprocess.B.Whenquestionsneedtobeanswered.C.Whenintelligentbehaviorisneeded.III.Multiple-choiceQuestions(4options)Questions1to5refertotheinterviewinthissection.Attheendoftheinterview,youwillbegiven75secondstoanswerthefollowingfivequestions.RemembertomarkyouranswersontheANSERSHEETprovided.1.WhichofthefollowingstatementsaboutProfessorPaulsonistrue?A.heisasocialist.B.Hehaswrittenmanybooksonsocialclasses.C.HehasnevervisitedanyothercountryoutsideNorthAmerica.D.Heiswell-knowninhisfield.2.Whydidhestarthislecturewithanaccountofhistory?A.Tohelplistenerunderstandbetter.B.Toshowthathehasdonesomehomeworkforthelecture.C.Toillustratethatheisahistory.D.Tomakeclearthatpeopleinthepastbehaveddifferently.3.Whatdoesthephrase“timeoff”mean?A.Nomoretimeleft.B.Aperiodoftimeforrest.C.Unemployment.D.Timesetasideforcelebration.4.WhatdoesthespeakerwanttoillustratebytheRomanexample?A.TheRomansworkedhard.B.AncientRomanswereeagertobeleaders.C.Evenpeopleinthefifthcenturywerekeenonhavingholidays.D.Romancivilizationreachedthesummitinthefifthcentury.IV.CompoundDictation.20%Directions:Inthissection,youwillhearapassagethreetimes.Whenthepassageisreadforthefirsttime,youshouldlistencarefullyforitsgeneralidea.Thenlistentothepassageagain.Whenthepassageisreadforthesecondtime,youarerequiredtofillintheblanksnumberedfrom1to7with4wordsyouhavejustheard.Forblanksnumberedfrom8to9youarerequiredtofillin6wordsyouhavejustheard.Finally,you’llhearthewholepassageagaintocheckwhatyou’vewrittendown.PleasewriteontheAnswerSheet.Savingmoneyisafirststeptowardwealth.(1)_____________________thefuturealsosupportsthebankingsystem.Banksneed(2)_____________________toprovidemoneyforloans.IntheUnitedStates,peoplewhowantto(3)_____________________havemanychoices.Banks,savingsinloansandcreditunionsaretraditionalplaces(4)_____________________.Creditunionsarecooperativeforpeoplewhoare(5)_____________________.Forexample,themembersmay(6)_____________________oragovernmentagency.Mostcreditunionsarenon-profitorganizations.Savingsareprotected(7)_____________________ifafederallyguaranteedbank,savingsassociationsorcreditunioneverfails.Savershavetheirmoneyguaranteedupto100,000dollars.Banksandotherfinancialorganizationspayinterestonsavingsaccounts.Buttheinterestratesarelow.Certificatesofthedepositareanotherwaytosave.Theypayhigherinterestrates.Withacertificateofdeposit,apersonagreesnot(8)__________________________________foraperiodoftime.Thetermcouldbethreemonthsoritcouldbeseveralyears.(9)__________________________________higherinterest.Peoplecanwithdrawtheirmoneyearlybutatacost.V.AnswertheFollowingQuestions.10%Directions:Givebriefanswerstothefollowingquestionsaccordingtowhatyouhearonthetape.Youwilllistentothisitemtwice.1.Howmanypeoplehavebeenkilledinthebombattack?2.Whathadthenineinjuredpolicemenbeencalledtodo?3.Whathappenedtothesecondbomb?4.Whatdidthedoctorstreatingtheinjuredsay?5.Whohasclaimedresponsibilityfortheblast?B.口译样卷福建省高等教育自学考试英语专业200×年9月口译试卷注意事项:1、考生不得接触试卷;2、考官先读全文1遍,再按篇章中的“//”划分句群让考生口译;3、考生要在考官读完句群后10秒钟内开始口译。一、英译汉:Whenpeoplebuystock,mostdosothroughoneofthesecuritiesexchangesormarketplacesforstocksandbonds.//Thesemarketplacesarecommonlycalled“stockexchange”andtheyprovideameetingplaceforboththebuyerandseller.//Tounderstandwhysuchsecuritiesorstockexchangesareimportantinthepurchaseandsaleofstocksandbonds,considerwhatwouldhappenifyou,andeveryonewhowantedtobuyorsellsecurities,hadtofindyourownbuyerorseller.//Theseexchangesarenothingmorethanlocationswherestocksareboughtandsold.Andsincethereisacommonmeetingplaceforthesetransactions,peopleinterestedinbuyingandsellinggothereorsendtheirrepresentatives.//Theresultisaverysystematicmarketprocess,wheretransactionsarehandledinanorderlymannerandtheoperationsarebothsupervisedandregulatedbylaw.//Inthisway,thebuyerorsellerisensuredthatthebestpriceissecuredandtheyarenotshortchangedorcheatedinanyway.//二、汉译英:中国最后一个封建王朝清朝在承德营建了规模宏大的离宫——避暑山庄,在山庄外围又修建了12座佛教寺庙。//清王朝前期的几个皇帝经常在这里消夏避暑,处理国家大事,进行一些重大的政治活动。因此,它实际上是清王朝的第二政治中心。//山庄的万树园景点充满了自然野趣,园中佳木馥郁,旁衬开阔的草地。//当年清帝常在万树园一带设野宴款待少数民族王公贵族。//宴会后还要组织摔跤等活动,在粗犷、朴野的自然景观中显示武士的力和美。//在避暑山庄西北240公里处有一片水草丰茂的大草原,这就是木兰围场。这里夏季适于避暑,秋季适于狩猎。//围场东西、南北均为150公里,周长600公里,是闻名世界的皇家猎苑。//福建省高等教育自学考试英语专业200×年9月口译试卷参考答案一、英译汉:人们大多是通过证券交易所或股票和债券市场购买股票的,//这些市场通常被称作“股票交易所”,它们为买卖双方提供了一个交易场所。//为了弄清这些证券或股票交易所在股票和债券买卖中的重要性,可以设想一下,如果每个想要买或卖股票的人都必须自己去寻找卖方或买方,那将会是怎样的情形。//这些交易所不过是股票买卖的场所。这些交易自从有了公共场所之后,对买卖证券的人就自己到场或委托其代理人前往交易。//一个十分系统的市场体系就形成了,在这里,交易可有序地进行,操作过程可依法得到监督管理。//这样,买方或卖方可以确保得到最好的价格,无论如何都不会遭受欺。//二、汉译英:QingDynasty,thelastfeudaldynastyinChina,constructedagrandtemporaryabodeforemperorsinChengde——theImperialResort,outsidewhich12Buddhisttempleswerebuilt.//EmperorsoftheearlyperiodofQingDynastyoftenspentsummersheretoescapetheheat,dealwithstateaffairsandorganizesomeimportantpoliticalactivities.Therefore,itwasactuallythesecondpoliticalcenterofQingDynasty.//TheGardenofTrees,ascenicspotintheImperialResort,isfullofnaturalwildinterestwithfinefragranttreesandwidemeadows.//TheemperorsofQingDynastyoftengavepicnicfeastsneartheGardeninhonorofthenobilityoftheminoritynationalities.//Afterthefeasts,suchactivitiesaswrestlingwereheld,displayingthestrengthandbeautyofthewarriorsinarough,plainnaturallandscape.//TheMulanImperialHuntingParkisapieceofbroadlushgrassland240kmnorthwestoftheImperialResort.Itfitsforescapingtheheatinsummerandhuntinginautumn.//Itis15kmlongbothfromeasttowestandfromsouthtonorth,and600kminperimeter.TheResortisaworld-famousImperialHuntingPark.//参考资料:A.听力样卷自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

Oh my god! That's too much. I am really bored with typying in the Chinese! If you can hear me, I would rather tell you, not type you.

Are you giving your kids too much意为“你是否给予你孩子太多”其他课文不太了解,除非你把所有课文的名称都列出来

自考综合英语一课文翻译

你的邮箱??

呵呵,好吧,既然这样,浪费也是浪费,而且我现在也用不了,我有一张有道翻译的代金券,也许你以后会有用,虽然不认识,但是支持一下辛苦奋斗的童鞋们,你给我发个消息,我把代金券号发过去。

课文翻译:

1、Some years ago, long before human cloning became a near-term prospect, I was among those who urged that human cloning be assessed not simply in terms of concrete costs and benefits, but in terms of what the technology might do to the very meaning of human reproduction, child rearing and individuality. I leaned toward prohibition as the safest course.

几年前,在克隆人还远未成为一种近期前景的时候,我和一些人一起,极力主张对人类克隆的评判不仅仅要考虑到具体的代价与裨益,而且要考虑到这一技术将会对人类繁殖、孩子的抚养以及对人的个性的真实意义会带来什么影响。我倾向于禁止克隆人,认为此乃最为安全可靠的方针。

2、Today, with the prospect of a renewed push for sweeping prohibition rather than mere regulation, I am inclined to say, "Not so fast."

时至今日,眼看着新一轮要求对克隆人全面禁止而非简单规范的呼声即将再起,我倒想说:“慢一点来。”

3、When scientists announced in February that they had created a clone of an adult sheep -- a genetically identical copy named Dolly, created in the laboratory from a single cell of the "parent" -- fierce debate arose over the pros and cons of trying to clone a human being.

当科学家于2月宣布他们缔造了一头由成年羊克隆而成的克隆羊――这头羊名叫多利,是从其“母体”的一个单细胞在实验室里缔造的基因完全一样的复制品――时,对克隆人的利弊掀起了一场激烈的争论。

扩展资料:

新标准大学英语综合教程翻译方法:

由于翻译有直译、音译、意译。而且,同一种方式,可能会产生多种译义,以何种为准关系到如何保护驰名商标以及他人的合法权益。可以从以下几个方面考察:

第一,驰名商标是否具有明确含义的,并且与汉字形成一一对应的关系;

第二,驰名商标的音译是否是习惯的;

第三,翻译方式是否已为公众,尤其是市场所认可。

第一部分:四级词汇大全abandon/ ə’bændən/ vt.丢弃;放弃,抛弃 aboard/ ə’bɔ:d/ ad.在船(车)上;上船 absolute/ ‘æbsəlu:t/ a.绝对的;纯粹的absolutely/ ‘æbsəlu:tli/ ad.完全地;绝对地absorb/ əb’sɔ:b/ vt.吸收;使专心 abstract/ ’æbstrækt/ n.摘要 abundant/ ə’bΛndənt/ a.丰富的;大量的abuse/ ə’bju:z, ə’bju:s/ vt.滥用;虐待 n.滥用academic/ ækə’demik/ a.学院的;学术的accelerate/ æk’seləreit/ vt.(使)加快;促进 access/ ‘ækses/ n.接近;通道,入口 accidental/ æksi’dentl/ a.偶然的;非本质的accommodate/ ə’kɔmədeit/ vt.容纳;供应,供给 accommodation/ ə,kɔmə’deiʃən/ n.招待设备;预定铺位accompany/ ə’kΛmpəni/ vt.陪伴,陪同;伴随 accomplish/ ə’kɔmpliʃ/ vt.达到(目的);完成 accordance/ ə’kɔr:dəns/ n.一致;和谐;授予 accordingly/ ə’kɔr:diŋli/ ad.因此,所以;照着 account/ ə’kaunt/ n.记述;解释;帐目 accumulate/ ə’kju:mjuleit/ vt.积累 vi.堆积 accuracy/ ‘ækjurəsi/ n.准确(性);准确度accurate/ ‘ækjurit/ a.准确的,正确无误的 accustomed/ ə’kΛstəmd/ a.惯常的;习惯的acid/ ‘æsid/ n.酸;酸的,酸性的acquaintance/ ə’kweintəns/ n.认识;了解;熟人acquire / ə’kwaiə/ vt.取得;获得;学到acre/ ‘eikə/ n.英亩(=6.07亩) adapt/ ə’dæpt/ vt.使适应;改编 addition/ ə’diʃən/ n.加,加法;附加物additional/ ə’diʃənl/ a.附加的,追加的 address / ə’dres/ n.地址;演说;谈吐adequate/ ‘ædikwit/ a.足够的;可以胜任的 adjust/ ə’dʒΛst/ vt.调整,调节;校正administration / ədminis’treiʃən/ n.管理;管理部门admission/ əd’miʃən/ n.允许进入;承认 admit/ əd’mit/ vt.承认;准许…进入advance/ əd’va:ns/ vi.前进;提高 n.进展advanced/ əd’va:nst/ a.先进的;高级的 adventure/ əd’ventʃə/ n.冒险;惊险活动advisable/ əd’vaizəbl/ n.明智的;可取的affair/ ə’feə/ n.事情,事件;事务affect/ ə’fekt/ vt.影响;感动 affection/ ə’fekʃən/ n.慈爱,爱;爱慕 afford/ ə’fɔr:d/ vt.担负得起…;提供afterward/ ‘a:ftəwəd(z)/ ad.后来,以后age/ eidʒ/ vt.变老aggressive/ ə’gresiv/ a.侵略的;好斗的aircraft/ ‘eəkra:ft/ n.飞机,飞行器alarm/ ə’la:m/ n.惊恐,忧虑;警报alcohol/ ‘ælkəhɔl/ n.酒精,乙醇 alike/ ə’laik/ a.同样的,相同的 alloy/ ‘ælɔi, ə’lɔi/ n.合金;(金属的)成色 alphabet/ ‘ælfəbit/ n.字母表,字母系统alter/ ‘ɔ:ltə/ vt.改变,变更;改做 alternative/ ɔ:l’tə:nətiv/ n.替换物;取舍,抉择altitude/ ‘æltitju:d/ n.高,高度;高处aluminium/ ælju’minjəm/ n.铝 amaze/ ə’meiz/ vt.使惊奇,使惊愕 ambulance/ ‘æmbjuləns/ n.救护车;野战医院 amongst/ ə’mΛŋst/ prep在…之中(=among)amuse/ ə’mju:z/ vt.逗…乐;给…娱乐analyse/ ‘ænəlaiz/ vt.分析,分解,解析 analysis/ ə’næləsis/ n.分析,分解,解析ancestor/ ‘ænsistə/ n.祖宗,祖先 anchor/ ‘æŋkə/ n.锚 vi.抛锚,停泊ancient/ ‘einʃənt/ a.古代的,古老的ankle/ ‘æŋkl/ n.踝,踝节部announce/ ə’nauns/ vt.宣布,宣告,发表 annoy/ ə’nɔi/ vt.使恼怒;打搅annual/ ‘ænjuəl/ a.每年的 n.年报anticipate/ æn’tisipeit/ vt.预料,预期,期望anxiety/ æŋg’zaiəti/ n.焦虑,忧虑;渴望 anxious/ ‘æŋkʃəs/ a.忧虑的;渴望的 apart/ ə’pa:t/ ad.相隔;分开;除去 apologize/ ə’pɔlədʒaiz/ vi.道歉,谢罪,认错 apparatus/ ,æpə’reitəs/ n.器械,仪器;器官 appeal/ ə’pi:l/ vi.&n.呼吁;申述appetite/ ‘æpitait/ n.食欲,胃口;欲望appliance/ ə’plaiəns/ n.用具,器具,器械applicable/ ‘æplikəbl/ a.能应用的;适当的application/ æpli’keiʃən/ n.请求,申请;施用appɔint/ ə’pɔint/ vt.任命,委任;约定appreciate/ ə’pri:ʃieit/ vt.欣赏;领会;感谢approval/ ə’pru:vəl/ n.赞成,同意;批准 approve/ ə’pru:v/ vt.赞成,称许;批准approximate/ ə’prɔksimit/ a.近似的 vt.近似 arbitrary/ ‘a:bitrəri/ a.随心所欲的;专断的 architecture/ ‘a:kitektʃə/ n.建筑学;建筑式样argue/ ‘a:gju:/ vi.争论,争辩,辩论 argument/ ‘a:gju:mənt/ n.争论,辩论;理由 arise/ ə’raiz/ vi.出现;由…引起arithmetic/ ə’riθmətik/ n.算术,四则运算 arouse/ ə’rauz/ vt.引起,唤起;唤醒 article/ ‘a:tikl/ n.条款;物品artificial/ a:ti’fiʃəl/ a.人工的;娇揉造作的artistic/ a:’tistik/ a.艺术的;艺术家的ash/ æʃ/ n.灰,灰末;骨灰 ashamed/ ə’ʃeimd/ a.惭愧(的);羞耻(的)aspect/ ‘æspekt/ n.方面;样子,外表assemble/ ə’sembl/ vt.集合,召集;装配 assembly/ ə’sembli/ n.集合;集会;装配assess/ ə’ses/ vt.对(财产等)估价 assign/ ə’sain/ vt.指派;分配;指定 assist/ ə’sist/ vt.援助,帮助;搀扶 assistance/ ə’sistəns/ n. 协助,援助associate/ ə’səuʃieit/ vi.交往 n.伙伴,同事association/ əsəusi’eiʃən/ n.协会,团体;联合 assume/ ə’sju:m/ vt.假定;承担;呈现assure/ ə’ʃuə/ vt.使确信;向…保证astonish/ əs’tɔniʃ/ vt.使惊讶,使吃惊 astronaut/ ‘æstʃəunɔ:t/ n.宇宙航行员,宇航员ætlantic/ ət’læntik/ a.大西洋的 n.大西洋 atom/ ‘ætəm/ n.原子;微粒;微量atomic/ ə’tɔmik/ a.原子的;原子能的 attach/ ə’tætʃ/ vt.缚,系,贴;附加 attain/’tein/ vt.达到,获得,完成attempt/ ə’tempt/ vt.尝试,试图 n.企图 attend/ ə’tend/ vt.出席;照顾,护理attribute/ ‘ætribju:t/ vt.把…归因于 n.属性audience/ ‘ɔ:djəns/ n.听众,观众,读者authority/ ɔ:’θɔriti/ n.当局,官方;权力 automatic/ ɔ:tə’mætik/ a.自动的;机械的automobile/ ‘ɔ:təməbi:l/ n.汽车,机动车 auxiliary/ ɔ:g’ziljəri/ a.辅助的;附属的 available/ ə’veiləbl/ a.可利用的;通用的 avenue/ ‘ævinju:/ n.林荫道,道路;大街 await/ ə’weit/ vt.等候,期待awake/ ə’weik/ a.醒着的 vt.唤醒award/ ə’wɔ:d/ n.奖,奖品;判定 aware/ ə’weə/ a.知道的,意识到的awful/ ‘ɔ:ful/ a.令人不愉快的 awkward/ ‘ɔ:kwəd/ a.笨拙的;尴尬的ax/ æks/ n.斧子 baby/ ‘beibi/ n.婴儿;孩子气的人 back/ bæk/ ad.在后;回原处;回background/ ‘bækgraund/ n.背景,后景,经历 backward/ ‘bækwəd/ a.向后的;倒的 ad.倒bacteria/ bæk’tiəriə/ n.细菌bad/ bæd/ a.坏的,恶的;严重的badly/ ‘bædli/ ad.坏,差;严重地bag/ bæg/ n.袋,包,钱包,背包 baggage/ ‘bægidʒ/ n.行李bake/ beik/ vt.烤,烘,焙;烧硬balance/ ‘bæləns/ vt.使平衡;称 n.天平 ball/ bɔ:l/ n.球,球状物;舞会balloon/ bə’lu:n/ n.气球,玩具气球 banana/ bə’na:nə/ n.香蕉;芭蕉属植物 band/ bænd/ n.乐队;带;波段bang/ bæŋ/ n.巨响,枪声;猛击 bank/ bæŋk/ n.银行;库;岩,堤bar/ ba:/ n.酒吧间;条,杆;栅 barber/ ‘ba:bə/ n.理发师bare/ beə/ a.赤裸的;仅仅的bargain/ ‘ba:gin/ n.交易 vi.议价;成交barrel/ ‘bærəl/ n.桶;圆筒;枪管barrier/ ‘bæriə/ n.栅栏,屏障;障碍base/ beis/ n.基础,底层;基地 basic/ ‘beisik/ a.基本的,基础的 basically/ ‘beisikəli/ ad.基本上 basin/ ‘beisn/ n.盆,洗脸盆;盆地 basis/ ‘beisis/ n.基础,根据 basket/ ‘ba:skit/ n.篮,篓,筐 basketball/ ‘ba:skitbɔ:l/ n.篮球;篮球运动 bath/ ba:θ/ n.浴,洗澡;浴缸 bathe/ beið/ vt.给…洗澡;弄湿bathroom/ ‘ba:θrum/ n.浴室;盥洗室battery/ ‘bætəri/ n.电池;一套,一组battle/ ‘bætl/ n.战役;斗争 vi.作战bay/ bei/ n.湾;山脉中的凹处 be/ bi:/ aux.v.&vi.是,在,做 beach/ bi:tʃ/ n.海滩,湖滩,河滩 beam/ bi:m/ n.梁;横梁;束,柱 bean/ bi:n/ n.豆,蚕豆bear/ beə/ n.熊;粗鲁的人 bear/ beə/ vt.容忍;负担;生育 beard/ biəd/ n.胡须,络腮胡子beast/ bi:st/ n.兽,野兽;牲畜beat/ bi:t/ vt.&vi.打,敲;打败 beautiful/ ‘bju:tiful/ a.美的,美丽的beauty/ ‘bju:ti/ n.美,美丽;美人 because/ bi’kɔz/ conj.由于,因为become/ bi’kΛm/ vi.变成;成为,变得 bed/ bed/ n.床,床位;圃;河床 bee/ bi:/ n.蜂,密蜂;忙碌的人 beef/ bi:f/ n.牛肉;菜牛beer/ biə/ n.啤酒 before/ bi’fɔ:/ prep.在…以前;向… beg/ beg/ vt.&vi.乞求;请求 begin/ bi’gin/ vi.开始 vt.开始beginning/ bi’giniŋ/ n.开始,开端;起源behalf/ bi’ha:f/ n.利益,维护,支持behave/ bi’heiv/ vi.表现,举止;运转 behavior/ bi’heivjə/ n.行为,举止,态度 behind/ bi’haind/ prep.在…后面 being/ ‘bi:iŋ/ n.存在;生物;生命 belief/ bi’li:f/ n.信任,相信;信念 believe/ bi’li:v/ vt.相信;认为bell/ bel/ n.钟,铃,门铃;钟声 belong/ bi’lɔŋ/ vi.属于,附属 below/ bi’ləu/ prep.在…下面(以下)belt/ belt/ n.带,腰带;皮带;区bench/ bentʃ/ n.长凳,条凳;工作台 bend/ bend/ vt.使弯曲 vi.弯曲 beneath/ bi’ni:θ/ prep.在…下方 beneficial/ beni’fiʃəl/ a.有利的,有益的benefit/ ‘benifit/ n.利益;恩惠;津贴beside/ bi’said/ prep.在…旁边 besides/ bi’saidz/ ad.而且prep.除…之外 best/ best/ a.最好的;最大的 bet/ bet/ vt.&vi.&n.打赌better/ ‘betə/ a.较好的 ad.更好地between/ bi’twi:n/ prep.在…中间beyond/ bi’jɔnd/ prep.在…的那边 Bible/ ‘baibl/ n.基督教《圣经》bicycle/ ‘baisikl/ n.自行车,脚踏车 big/ big/ a.大的,巨大的 bike/ baik/ n.自行车 vi.骑自行车bill/ bil/ n.账单;招贴;票据billion/ ‘biljən/ num.万亿(英) bind/ baind/ vt.捆绑;包扎;装钉biology/ bai’ɔlədʒi/ n.生物学;生态学 bird/ bə:d/ n.鸟,禽birth/ bə:θ/ n.分娩,出生;出身birthday/ ‘bə:θdi/ n.生日,诞生的日期 biscuit/ ‘biskit/ n.(英)饼干;(美)软饼bit/ bit/ n.一点,一些,小片 bite/ bait/ vt.咬,叮,螫;剌穿 bitter/ ‘bitə/ a.痛苦的;严寒的 black/ blæk/ a.黑色的;黑暗的 blackboard/ ‘blækbɔ:d/ n.黑板 blade/ bleid/ n.刀刃,刀片;叶片 blame/ bleim/ vt.责备,把…归咎于 blank/ blæŋk/ a.空白的 n.空白 blanket/ ‘blæŋkit/ n.毛毯,毯子,羊毛毯 blast/ bla:st/ n.爆炸,冲击波 vt.炸bleed/ bli:d/ vi.出血,流血;泌脂 blend/ blend/ vt.&vi.&n.混和 blind/ blaind/ a.瞎的;盲目的 block/ blɔk/ n.街区 vt.堵塞,拦阻 blood/ blΛd/ n.血,血液;血统bloom/ blu:m/ n.花;开花,开花期blow/ bləu/ vi.吹,吹动;吹响 blue/ blu:/ a.蓝色的 n.蓝色board/ bɔ:d/ n.板 vt.上(船、车等) boast/ bəust/ vi.自夸 vt.吹嘘boat/ bəut/ n.小船,艇;渔船body/ ‘bɔdi/ n.身体;主体;尸体bɔil/ bɔil/ vi.沸腾;汽化vt.煮沸bold/ bəuld/ a.大胆的;冒失的bolt/ bəult/ n.螺栓;插销 vt.闩门 bomb/ bɔm/ n.炸弹 vt.轰炸 bond/ bɔnd/ n.联结,联系;公债 bone/ bəun/ n.骨,骨骼book/ buk/ n.书,书籍 vt.预定boot/ bu:t/ n.靴子,长统靴border/ ‘bɔ:də/ n.边,边缘;边界bore/ bɔ:/ vt.使厌烦;钻,挖 born/ bɔ:n/ a.天生的;出生的borrow/ ‘bɔrəu/ vt.借,借用,借人boss/ bɔs/ n.老板,上司 vt.指挥 both/ bəuθ/ pron.两者(都)bother/ ‘bɔðə/ vt.烦扰,迷惑 n.麻烦 bottle/ ‘bɔtl/ n.瓶,酒瓶;一瓶bottom/ ‘bɔtəm/ n.底,底部,根基bounce/ bauns/ vi.反跳,弹起;跳起 bound/ baund/ a.一定的;有义务的 boundary/ ‘baundəri/ n.分界线,办界 bow/ bau/ n.弓;蝴蝶结;鞠躬 bowl/ bəul/ n.碗,钵;碗状物box/ bɔks/ n.箱,盒;包箱 box/ bɔks/ vi. 拳击,打拳boy/ bɔi/ n.男孩,少年;家伙 brain/ brein/ n.脑,脑髓;脑力brake/ breik/ n.闸,刹车 vi.制动 branch/ bra:ntʃ/ n.树枝;分部;分科 brand/ brænd/ n.商品;烙印 vt.铭刻 brass/ bra:s/ n.黄铜;黄铜器brave/ breiv/ a.勇敢的,华丽的 bread/ bred/ n.面包;食物,粮食breadth/ bredð/ n.宽度,幅度;幅面break/ breik/ vt.打破;损坏;破坏breakfast/ ‘brekfəst/ n.早饭,早餐breast/ brest/ n.乳房;胸脯,胸膛breath/ breθ/ n.气息,呼吸;气味breathe/ bri:ð/ vi.呼吸 vt.呼吸breed/ bri:d/ n.品种 vt.使繁殖breeze/ bri:z/ n.微风,和风 brick/ brik/ n.砖,砖块;砖状物bride/ braid/ n. 新娘bridge/ bridʒ/ n.桥,桥梁;桥牌brief/ bri:f/ a.简短的;短暂的 bright/ brait/ a.明亮的;聪明的brilliant/ ‘briljənt/ a.光辉的;卓越的bring/ briŋ/ vt.带来;引出;促使British/ ‘britiʃ/ a.不列颠的,英联邦的broad/ brɔ:d/ a.宽的,阔的;广泛的 broadcast/ ‘brɔ:dka:st/ n.广播,播音brother/ ‘brΛðə/ n.兄弟;同事,同胞brow/ brau/ n.额;眉,眉毛brown/ braun/ n.褐色,棕色brush/ brΛʃ/ n.刷子,毛刷;画笔 bubble/ ‘bΛbl/ n.泡 vi.冒泡,沸腾bucket/ ‘bΛkit/ n.水桶;吊桶;铲斗build/ bild/ vt.建筑;建立;创立building/ ‘bildiŋ/ n.建筑物,大楼;建筑bulb/ bΛlb/ n.电灯泡;球状物 bulk/ bΛlk/ n.物体,容积,大批bullet/ ‘bulit/ n.枪弹,子弹,弹丸 bundle/ ‘bΛndl/ n.捆,包,束;包袱burden/ ‘bə:dn/ n.担子,重担;装载量bureau/ ‘bjuərəu/ n.局,司,处;社,所burn/ bə:n/ vi.烧,燃烧 n.烧伤burst/ bə:st/ vt.使爆裂 vi.&n.爆炸bury/ ‘beri/ vt.埋葬,葬;埋藏 bus/ bΛs/ n.公共汽车bush/ buʃ/ n.灌木,灌木丛,矮树 business/ ‘biznis/ n.商业,生意;事务 busy/ ‘bizi/ a.忙的,繁忙的 but/ bΛt/ conj.但是,可是 butter/ ‘bΛtə/ n.黄油;奶油 button/ ‘bΛtn/ n.扣子;按钮 vt.扣紧buy/ bai/ vt.买,购买 vi.买 by/ bai/ prep.在…旁;被,由cabbage/ ‘kæbidʒ/ n.洋白菜,卷心菜 cabin/ ‘kæbin/ n.小屋;船舱,机舱cabinet/ ‘kæbinit/ n.橱,柜;内阁 cable/ ‘keibl/ n.缆,索;电缆;电报 cafe/ ‘kæfei, kə’fei/ n.咖啡馆;小餐厅 cage/ keidʒ/ n.笼;鸟笼,囚笼cake/ keik/ n.饼,糕,蛋糕calculate/ ‘kælkjuleit/ vt.计算;估计;计划 calculator/ ‘kælkjuleitə/ n.计算器,计算者calendar/ ‘kælində/ n. 日历,历书;历法 call/ kɔ:l/ vt.把…叫做;叫,喊 calm/ ka:m/ a.静的,平静的camel/ ‘kæməl/ n.骆驼 camera/ ‘kæmərə/ n.照相机,摄影机camp/ kæmp/ n.野营,营地,兵营campaign/ kæm’pein/ n.战役;运动 campus/ ‘kæmpəs/ n.校园,学校场地can/ kæn/ aux.v.能,会,可能 can/ kæn/ n.罐头,听头;容器 Canadian/ kə’neidjən/ a.加拿大的canal/ kə’næl/ n.运河;沟渠;管cancel/ ‘kænsəl/ vt.取消,撤消;删去 cancer/ ‘kænsə/ n.癌,癌症,肿瘤 candidate/ ‘kændidit/ n.候选人;投考者 candle/ ‘kændl/ n.蜡烛;烛形物;烛光cap/ kæp/ n.帽子,便帽;帽状物 capable/ ‘keipəbl/ a.有能力的,有才能的capacity/ kə’pæsiti/ n.容量;能力;能量 capital/ ‘kæpitl/ n.资本,资金;首都 captain/ ‘kæptin/ n.陆军上尉;队长

自考综合英语二课文翻译

自考英语专业专科:邓小平理论,马克思主义哲学基础,法律基础与思想道德修养,大学语文,综合英语(一),综合英语(二),英语阅读(一),英语阅读(二),口语,听力,英语写作基础,英语国家概况。12门本科:毛泽东思想概论马克思主义政治经济学原理第二外语(日语或德语)高级英语英语翻译口译与听力英语写作英美文学选读(以上8门为必修课)英语语法英语词汇学现代语言学英语修辞学教育学(一)以上任选三门,但教育学仅限担任教师工作者选考本科共11门,还有毕业论文(需答辩),不计分。自考没有英语翻译这个专业,如果你问的英语翻译是课程,那么自考英语专业本科中的英语翻译课程用书和统招的书不一样,但目的和难度是相当的。需加考综合英语(二),口语,听力。

教务老师,听见很多自考的同学在问自考英语二教材书的讲解(2012版自考英语二教材)相关问题,那么今天教务老师来告诉同学们这些问题的解答!自考 英语二 请教下问题1大学英语二教材分上下册。但是考试没有分为上下,只有英语这个课程内容难度为二级到三级半左右。教材的话,下和上没有必要联系,里面的内容是章节性的。建议买本考四级用的字典来看看,效果会更好。另外要多做卷子,熟悉做题感觉。2,英语二注重的是词汇量,一般分为单选,完型,阅读,拼写,填空,英译汉,汉译英,作文是短文的英译汉。没有听力。所以只要把词汇量提高,过英语二是没什么问题的。平时要多背相关单词和做阅读理解提高语感和做题感觉。3确实是有原题在平时做的卷子中出现,但是只有几题。至于要买什么牌子的资料要看当地情况,比如天一的,还有燕园。总之,多做卷子和多背单词是肯定会过的。英语二不是很难。P.S.不知道你是哪里的,有些省份过了四级或者公共三级的话,可以申请免考英语二。祝你好运。有不明白的你可以HI我。自考英语二到底考些什么?英语二题型分布为:综合填空(完型填空)20道,每题0.5分,共10分;阅读理解5篇文章,25题,每题2分共50分;英语翻译:英语翻译成中文15分。英文写作两篇:大作文和小作文总共25分。英语二考试难度是在英语四、六级之间。复习自考《英语二》看哪些辅导书好?请指教!展开全部看教材,作一些历年的考题,多背单词就行了自考本科,大学英语二自学考试教材每年的课本都一样吗?自考本科的《英语》教材每年省考办在公布考试计划时同时也会公布自考指定教材。自考《英语》现在是使用《大学英语自学教程》,版本没有改变,所以这几年的教材是一样的。自考/成考有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚当地自考/成考政策,点击底部咨询官网老师,免费领取复习资料:

自考综合英语二课文原文及翻译

1.首次面对这个问题,是在2003年12月初,我第一次为救世军摇铃募捐的时候。当时我就站在沃尔玛商场入口处门外,对每一位向我的红壶里投入捐款的人都报以一声“谢谢”和一个微笑。一位穿著整洁的妇人牵著她的幼子向放壶的台子走过来。她在钱包里摸著找钱时,孩子抬头看了我一眼, 问我:“你穷吗?”当时他眼里充满疑惑和好奇,时至今日仍历历在目。2. “嗯,”我结结巴巴,边想边回答,“我比有些人拥有的多,但比其他人拥有的少。”母亲因为孩子问了一个在社交上不该问的问题,训斥了他一顿,他俩便匆匆的赶去购物。但是孩子的问题却一直留在我的心头挥之不去。3. 我从不认为自己“穷”,但有些事实我不可否认。每当我填1040税务申报表时,我都属于收入最低的档次之一。在过去的三十五年中,我只出去度过一次假。我的电视机是黑白的,还是八年前别人送给我的。4. 然而,想要得到其他那么多人都有的物质的东西,对我来说, 只不过是转瞬即逝的念头而已。我的汽车是1999年的产品,到现在开了十万五千英里,已经很破很旧了,但是它依然可靠。我的住房不大,但是很安静,住著挺舒心。我的衣服很适合于我的工作,主要都在户外。我对计算机的很少的需求,可以在图书馆得到解决。5. 尽管有些东西我没有,我并不感到贫穷。这是为什么?五十三年来我一直非常健康。我不但不生病,而且精力充沛,情绪饱满。锻炼对我而言是确确实实的快事,我乐意长距离步行,越走越有劲。我喜爱步行后随之产生的一种“什么都干得了”的心态。6. 我还十分珍惜我的创作才能。当我写出美丽的诗句或编造出能把人逗乐的笑话时,我内心感到很富有。通过写作而获得的洞察力,不断地令我惊奇。而与那么多写作朋友交谈,是我乐趣的主要源泉之一。7. 但是在我生活中,有一个重要方面我并不那么富有。在一个对物资财富的追求投入如此之多心力的社会中,我觉得很不自在。8. 我年轻时曾与一位非常有趣的女士谈过朋友。她对我说,对她而言,最重要的是“一个人的内心”。我以为我找到了非同一般的生活伴侣。后来我就带她到我的寓所。当时我住的是一个地下室经济型小套间,只有几件陈旧的家具。唯一新而舒适的椅子是书桌旁的那把。她来访后不久,我们的关系就急转直下。9. 她所看重的东西似乎突然有了变化,使我大为震动。在我的人生旅途上,这仍然是一个最难以忘怀的转折点。10. 相对于人际关系而言,物质财富对我并不那么重要。我认为大多数人与我同感——除非当某一物品的缺失会引发社会后果时,人们才会有不同的想法。电台播放的一个商业广告开头这样说:“每个人都想拥有一台高档电视…”,购买这种电视机的压力千真万确。也许每个人真的都想要一台高档电视机,毕竟没有人想做一个无名之辈。11. 但是没有这样的电视机我也照样活得快乐。事实上不专注于物质财富,对我而言相当自然。在这个世界上有很多人认为我活得很富足。12. 临近岁末每当我系上救世军的红围裙时,我的内心会发生变化。我非但不感到经济上不自在,还开始感到一种真正的归属感。我摇铃时,人们会停下脚步,给我讲述他们的故事,讲述他们遇到困难时受到帮助对他们多么重要。我感到我与人助人这件事深深地联系在一起。在我摇铃的时候,从未谋面的陌生人给我拿来热乎乎的巧克力饮料,留给我一个久不消逝的微笑。无数的路人向我表达圣诞节的祝愿,使我感到温暖。“谢谢你在这样的冷天摇铃。”“要不要我给您弄一杯咖啡?”“你做好事,上帝保佑你。”十二月是一年中我感到最富足的时候。13. 由于一个好奇的孩子提了一个简单问题,我在过去的四年中对自己的了解进了一步。当我审视贫穷究竟意味著什么时,我清楚了我最应感恩的是什么:我的有形和无形的好运气。

二头35稳定是个43投入我他温热为我我饿为我为问我投入人人234324cb地方地方合格就回家符合各方法国风格非官方大哥

Once upon a time, there was a small town in the center of America, where everything seemed to be in harmony with its surroundings. The town is surrounded by prosperous farms, fields and orchards all over the hillside.

从前在美国中心有一个小镇,那里的万物看上去都与其四周的环境融洽相处。 小镇的四周是像棋盘交错的兴旺的农庄,还有一块块的田地和一座座遍布山坡的果园。

Spring is coming, white flowers are floating on the green fields like clouds; Autumn is coming, the oak, maple and birch trees are colorful, burning and jumping like flames in a pine forest. Foxes bark in the hills, deer jump quietly in the fields, and everything is half hidden in the mist of the autumn morning.

春天来了,白色的鲜花云彩般地漂浮在绿色的田野上; 秋天到了,橡树、枫树和桦树色彩斑斓,在一片松树林间火焰般地燃烧与跳跃。 小山上狐狸吠叫,田野间小鹿静静地跃过,所有的一切都在秋天清晨的薄雾中半隐半现。

On both sides of the road, laurel trees, Podocarpus, alder trees, ferns and various wild flowers can make passers-by enjoy themselves at many times of the year. Even in winter, the roadside scenery is still beautiful, where countless birds come to search for berries, berries and seeds on the branches exposed in the snow.

在路的两旁,一年中许多时候,月桂树、荚莲、桤木、蕨类植物和各样的野花都能让过往的行人赏心悦目。 即使是冬天,路边的景色依旧是美不胜收,那里无数的小鸟来觅取浆果莓和露在雪地上的枯枝上的种子。

In fact, this village is famous for its large number and variety of birds. In the spring and autumn season when migratory birds come, people come from far away places to admire. Others come here to fish in the stream. The clear stream flows out from the mountain, in which there are many shady pools where trout hide.

事实上,这乡村正是由于鸟类的数量和种类之繁多而出名的。在候鸟群潮涌而来的春秋季节,人们从大老远的地方慕名前来欣赏。 还有的人来这里的小溪垂钓。清冽的溪水从山中流出,溪水中有许多鳟鱼藏身的背阴的水潭。

Therefore, from many years ago, the first group of residents built houses, dug wells and built their own barns here.

所以,从许多年前开始,第一批居住者就在这里盖房挖井,搭起了自己的谷仓。

这部分内容主要考察的是现在完成时的应用:

1、过去发生的动作对现在造成的影响。

2、过去的动作或状态持续到现在并且已经完成或可能持续下去。

3、现在完成时表示将来。

句型构成

基本结构:主语+have/has+动词的过去分词(p.p)

①肯定句:主语+have/has+动词的过去分词(p.p)(V-ed)+宾语(或者其他).

②否定句:主语+have/has not (haven't/hasn't) +动词的过去分词(p.p)(V-ed)+宾语.

③一般疑问句:Have/Has+主语+动词的过去分词(p.p)(V-ed)+宾语(或者其他)?

肯定回答:Yes,I/they/we/you have.或Yes,she/he/人名 has.

否定回答:No,I/they/we/you haven't.或No,she/he/人名 hasn't.

④特殊疑问句:特殊疑问词+一般疑问句(have/has+主语+过去分词+其他)

⑤被动语态:

现在完成时的被动语态的肯定式为:have/ has +been +done。如:The experiment has been done successfully. 这个实验做得很成功。

现在完成时的被动语态的否定式为:have/ has +not +been +done。如:Tom’s novel has not been published. 汤姆的小说还没有被出版。

你运气好啊.完整版的.考试作文几乎不会超出以下内容.希望对你有所帮助.L1 P14 Why does the author tell s not to be afraid to ask stupid questions? The author thinks that many apparently naive inquiries like why grass is green, or why the sn is round, or why we need 55,000 unclear weapons in the world ——are really deep questions. He says when you try to get the answers, you will gain deep understanding of the things. Its also important to know, as well as you can, what it is that you dont know, and asking questions is the way. He also tell us to ask stupid questions requires courage on the part of the asker and knowledge and patience on the part of the answers. And dont confine your learning to schoolwork. Discuss ideas in depth with friends. Its much brave to ask questions even when theres a prospect of ridicule than to suppress your questions and become deadened to the world around you. L2 Icons P30 What are the factors to shift the hero-worship to the celebrity-worship? The new forms of media——photography, moving pictures, radio and television are the main factors. The reproduction of photos in newspapers turned famous people into celebrities whose dress, appearance, and personal habits were widely commented upon. Slowly, the focus of public attention began to shift away from knowing what such people did to knowing what looked like. The shift was accelerated by the arrival of moving pictures. Between 1901 and 1914, 74 percent of the magazine articles about famous people were about political leaders,inventors, inventors, professionals, and businessmen. After 1922, however, most articles were about movie stars. With the arrival of television, the faces of the stars became as familiar as those we saw across the breakfast table. We came to know more about the lives of the celebrities than we did about most of the people we know personally. Less than seventy years after the appearance of the first movimg pictures, the shift from hero-worship to celebrity-worship was complete. L3 GO-GO AMERICAN P46 What is the Americans attitude towards time?Give necessary examples. In the United States, many people keenly feel the shortness of each lifetime. They are aware that once a day in their life is gone, it will never come back. And Americans believe no one stands still .If you are not moving ahead, you are falling behind. So they value time and want every minte to count. This attitde towards time is shown in the fast pace of life in the country. Whatever they do they always seem to be in a rush. You find people hurrying to get where they are going. They hurry to eating places for a mea and finish it as quickly as possible. Also Americans do what they can to save time. They produce a lot of labour-saving devices such as clothes-and dish-washers; they rapidly communicate through phone calls, telex and e-mail and cut down on personal contacts. L4 Take Over,Bosn! P62 Can you imagine what did Barret think of when he heard Snyders whisper Take over,bosn? Becase of thirst,Barret was almost out of mind. He rose several times and was a constant threat. But when he heard Snyder said“Take over, bosn, he had a strange feeling suddenly. He came to realize he would and must take over the task and be responsible for the rest. As long as he stopped others from the little water, they would always have hopes and wouldnt die soon. So he picked Snyders gun up and decided to hold off the other from the water until night when a ship saved them. L5 Are You Giving Your Kids Too Much? P78 Why parents overindulge their children? There are several reasons to explain why parents overindulge their children. One fairly common reason is that parents overindulge their chidren out of a sense of guilt. Parents who both hold down full-time jops may feel guilty about the amount of time they spend away from their children and may attempt to compensate by showering them with material possessions. Other parents overindulge because they want their children to have everything they had while growing up, along with those things the parents yearned for but didnt get. Still others are afraid to say no to their childrens denless requests for toys for fear that their children will feel unloved or will be ridiculed if thy dont have the same playthings their friends have. L6 Culture Shock P94 What are four stages that people go through when they experience situations that are very different from those to which they are accustomed? Stage one is a honeymoon phase, during which the new experience is perceived to be interesting, picturesque, entertaining, and charming. You may notice several superficial differences such as music, food, and clothing, and the fresh apeal of the new experience keeps you feeling interested and positive. When you stay in a new envirnment for a while, you move to stage two-the crisis stage-in which the shine wears off and day-to-day realities sink in. In relationship, you notie annoying habits;in a new country, you find barriers to establishing connections or to learning the language beyond a few polite phrases. If you stick with the experience and try to deal with it realistically, you will probably move to the third phase:recovery. In recovery, you learn the systems, procedures, language or nonverbal behaviors of the new environment so that you can cope with it on the basis of some mastery, competence, and comfort. Finally,when you feel that you function well and almost automatically in the new culture, you will move to the fourth phase:adjustment. L7 The Model Millionaire(I) P108 Suppose you are the millionaire.Explain how you get to know Hughie Erskine and what you do in return for the pound he gave you when you first met. I am Baron Hausberg. I have enough money to buy the whole of London. One day, on a whim I asked my artist friend Alan Trevor to pain me as a beggar. Alan had almost finished the picture when a very charming young man walked into his studio.I suppose he must have been very sympathetic with me, for when Alan was away a minute, the young man quickly put a pound into my hat. I was startled for a moment, but I was pleased when I realized that he took me for a real begger. Later I learned from Alan all about this young man:he was poor, and could not marry the girl he loved because her father wouldnt let them unless he had 10,000 pounds.Touched by the young mans spirit of kindness, I decided to help him. The next day I had a cheque for 10,000 pounds delivered to him as a wedding gift. L8 The Model Millionaire(II) P123 Retell the story The Model Millionaire in about 150 words, concluding your retelling with a one-sentence comment. Hughie Erskine was a charming young man who was in love with a nice girl called Laura Merton.Lauras father made it clear to Hughie that he would not marry his daughter to him until Hughie had ten thousand pounds. One day,Hughie went to see his artist friend Alan Trevor in his studio. There he found his friend painting a beggar, who was an old man in rags.Hughie felt so sorry for the poor model that he gave him the only pound he had. The old model was actually a millionaire.When he heard all about Hughie and Laura, and their problem, he had a cheque for ten thousand pounds delivered to him the very next day.The couple were happily married,and the beggar attended their wedding. The story shows that a genuine millionaire is not one who has, but who give. L9 Only Three More Days P139 The author got a solution finally. What was the solution? Was it risky? He laid out the diaries in two big steel suitcases. Over them he palced a number of his broadcast scripts, each page of which had been stamped by the military and civilian censors as passed for broadcast. On top he put a few General Staff maps he had picked up from friends. Then he phoned the Gestapo Headquarters to say he had a couple of suicases full of his dispatches, broadcasts and notes that he wanted to take out of the country. As he was flying off early the next day, there would be no time for Gestapo official at the airfield to go over the contents. Could they take a look now,if he brought them over;and if they approved, put a Gestapo seal on the suitcases so he wouldnt be held up at the airport? Yes,it was risky. He thought life in the Third Reich had always been risky. It was worth a try L10 The Washwoman P155 Describe the situation that“I”saw the old washwoman for last time. One evening, while Mother was sitting near the oil lamp mending a shirt, the door opened and a small puff of steam, followed by a gigantic bag, entered the room. I ran toward the old woman and helped her unload her bag. She was even thinner now, more bent. Her head shook from side to side as though she were saying no. She could not utter a clear word, but mumbled something with her sunken mouth and pale lips. After the old woman had recovered somewhat, she told us that she had been ill badly. But as soon as she was able to stand on her feet once more, she began her washing. She said “I could not rest easy in my bed because of the wash. The wash would not let me die.……I dont want to be a burden on anyone!” L11 How I Served My Apprenticeship 170 Why was Andrew Carnegie so pround of the one dollor and twenty cents——the first pay he brought home? Carnegie was very pround of the one dollar and twenty cents he earned for the first time in his life when he was only twelve. The money, though small in amount, meant a great deal. First, when he got his first pay he felt that he had grown up. He was no longer a boy who had to depend on his parents; he had become a man who was able to help support the family, a contributing member. This was important because at that time life was hard for the family and it was difficult for his parents to manage alone. Also he though the money was the direct reward of honest manual labor. It represented a week of very hard work. This money gave him the greatest satisfaction of being rewarded for what he had done. L12 A Friend of the Environment P185 Why did Rachel Carson write the Silent Spring? Whats the content of it? Because she felt that the wonders of Nature are precious and permanent, and much of Nature was forever beyond the destruction of man. But then she discovered she was wrong. She learned with sadness that little in Nature is truly beyond the tampering reach of man. Then, She wrote the book Silent Spring to sound a startling warming to mankind and the book showed quite clearly that man was endangering himself and everything else on this planet by his indiscriminate use of chemical pesticides. As her title suggests, Miss Carson was saying that there might come a springtime that would indeed be silent because the birds, as well as other creatures, and plants would have been destroyed by the man-made poisons used to kill crop-threateding insects. L13 Who Shall Dwell? P201 In the story Who shall Dwell?, how did the fatners attitude towards the neighbours change? What brought about the change? When the bomb alert came, the father was clear that he had built the shelter for his own family, and that he would not let anybody else in. So when his neighbours came and asked to share the shelter he rejected them flatly. When a monther begged him to take her little girl in , he did not know what to do. At that monent his wife dashed outside and pushed the girl in. her act set him thinking hard. Just a moment before the first bomb struck he made a big decision. After giving his elder son a few instructions, he stepped out and shoved two children into the shelter. He stood beside his wife, ready to spend the last minute with her. His change seemed sudden, but was actually quite natural. He loved his children, so he was greatly affected by the monthers plea and gave the chance of surival to the two children. Also his love for his wife led him to follow her example. L14 Cipher in the Snow P218 Describe Cliff Evans life before his sudden death. Cliff Evans lived with his mother, stepfather and five younger half brothers and sisters. His stepfather had never legally adopted him, nor did he show any affection for him. At home Cliff didnt talk much and had never told his family about his problems. When he began school, he was timid but eager to learn. And his IQ was pretty good. Then in the third grade a teacher wrote in the school record that he was uncooperative and slow. Since then he had never got any encouragement from his teachers. Gradually, the child had no more confidence left. He never smiled nor talked much. He had no friends; he had never belonged to a club, never played on a team and never held an office. He came to school by himself and left by himself. In class, he would sit back in the last seat. Finally he became silent and lonely. He became nothing. L15 Bribery——An Inevitable Evil? P232 What are the major forms of bribery? Bribery can be classified into three broad categories. The first category consisits of large amounts of money paid for political purposes or to secre major contracts. For example, a certain American company offered big sums of money to support a U.S. presidential candidate when it was nder investigation. Also in order to get big contracts, such payments are often made to ruling families or their close advisers. The second category covers payments made to obtain quicker official approval of some project. In such cases, the money is often paid to key goverment officials concerned. The third category involves payments made in certain countries to make a business deal easy to get approved. For instance, a foreign company may pay to get permission to import equipment. A common type of this category is the facilitating payment to clear cargoes. These are smaller sums of money paid to customs officials. L16 A Social Event P250 What do you know about Randy and Carle in A Social Even? Why are they anxious to get invited to Scottys funeral? Randy and Carole are a young Hollywood couple. They have been married only a short time. Both have achieved a certain degree of success in pictures, but their careers in the show business are still in the promising stage. Scotty Woodrow, a world-famous movie star has just died, and Randy and Carole are anxious to go to his funeral, which will be a gathering of celebrities and is regarded as a big social event. It is said that flowers have come from the U.S. President and the British Queen. Randy and Carole think it is extremely important for their career to be seen there with a lot of big shots. But they havet got an invitation while some of their Hollywood friends, also young actors and actresses like themselves, have been invited. Thats why they are worried and are trying hard to find ways of getting themselves invited in the last minute.

自考综合英语一上册课文翻译

第一部分:四级词汇大全abandon/ ə’bændən/ vt.丢弃;放弃,抛弃 aboard/ ə’bɔ:d/ ad.在船(车)上;上船 absolute/ ‘æbsəlu:t/ a.绝对的;纯粹的absolutely/ ‘æbsəlu:tli/ ad.完全地;绝对地absorb/ əb’sɔ:b/ vt.吸收;使专心 abstract/ ’æbstrækt/ n.摘要 abundant/ ə’bΛndənt/ a.丰富的;大量的abuse/ ə’bju:z, ə’bju:s/ vt.滥用;虐待 n.滥用academic/ ækə’demik/ a.学院的;学术的accelerate/ æk’seləreit/ vt.(使)加快;促进 access/ ‘ækses/ n.接近;通道,入口 accidental/ æksi’dentl/ a.偶然的;非本质的accommodate/ ə’kɔmədeit/ vt.容纳;供应,供给 accommodation/ ə,kɔmə’deiʃən/ n.招待设备;预定铺位accompany/ ə’kΛmpəni/ vt.陪伴,陪同;伴随 accomplish/ ə’kɔmpliʃ/ vt.达到(目的);完成 accordance/ ə’kɔr:dəns/ n.一致;和谐;授予 accordingly/ ə’kɔr:diŋli/ ad.因此,所以;照着 account/ ə’kaunt/ n.记述;解释;帐目 accumulate/ ə’kju:mjuleit/ vt.积累 vi.堆积 accuracy/ ‘ækjurəsi/ n.准确(性);准确度accurate/ ‘ækjurit/ a.准确的,正确无误的 accustomed/ ə’kΛstəmd/ a.惯常的;习惯的acid/ ‘æsid/ n.酸;酸的,酸性的acquaintance/ ə’kweintəns/ n.认识;了解;熟人acquire / ə’kwaiə/ vt.取得;获得;学到acre/ ‘eikə/ n.英亩(=6.07亩) adapt/ ə’dæpt/ vt.使适应;改编 addition/ ə’diʃən/ n.加,加法;附加物additional/ ə’diʃənl/ a.附加的,追加的 address / ə’dres/ n.地址;演说;谈吐adequate/ ‘ædikwit/ a.足够的;可以胜任的 adjust/ ə’dʒΛst/ vt.调整,调节;校正administration / ədminis’treiʃən/ n.管理;管理部门admission/ əd’miʃən/ n.允许进入;承认 admit/ əd’mit/ vt.承认;准许…进入advance/ əd’va:ns/ vi.前进;提高 n.进展advanced/ əd’va:nst/ a.先进的;高级的 adventure/ əd’ventʃə/ n.冒险;惊险活动advisable/ əd’vaizəbl/ n.明智的;可取的affair/ ə’feə/ n.事情,事件;事务affect/ ə’fekt/ vt.影响;感动 affection/ ə’fekʃən/ n.慈爱,爱;爱慕 afford/ ə’fɔr:d/ vt.担负得起…;提供afterward/ ‘a:ftəwəd(z)/ ad.后来,以后age/ eidʒ/ vt.变老aggressive/ ə’gresiv/ a.侵略的;好斗的aircraft/ ‘eəkra:ft/ n.飞机,飞行器alarm/ ə’la:m/ n.惊恐,忧虑;警报alcohol/ ‘ælkəhɔl/ n.酒精,乙醇 alike/ ə’laik/ a.同样的,相同的 alloy/ ‘ælɔi, ə’lɔi/ n.合金;(金属的)成色 alphabet/ ‘ælfəbit/ n.字母表,字母系统alter/ ‘ɔ:ltə/ vt.改变,变更;改做 alternative/ ɔ:l’tə:nətiv/ n.替换物;取舍,抉择altitude/ ‘æltitju:d/ n.高,高度;高处aluminium/ ælju’minjəm/ n.铝 amaze/ ə’meiz/ vt.使惊奇,使惊愕 ambulance/ ‘æmbjuləns/ n.救护车;野战医院 amongst/ ə’mΛŋst/ prep在…之中(=among)amuse/ ə’mju:z/ vt.逗…乐;给…娱乐analyse/ ‘ænəlaiz/ vt.分析,分解,解析 analysis/ ə’næləsis/ n.分析,分解,解析ancestor/ ‘ænsistə/ n.祖宗,祖先 anchor/ ‘æŋkə/ n.锚 vi.抛锚,停泊ancient/ ‘einʃənt/ a.古代的,古老的ankle/ ‘æŋkl/ n.踝,踝节部announce/ ə’nauns/ vt.宣布,宣告,发表 annoy/ ə’nɔi/ vt.使恼怒;打搅annual/ ‘ænjuəl/ a.每年的 n.年报anticipate/ æn’tisipeit/ vt.预料,预期,期望anxiety/ æŋg’zaiəti/ n.焦虑,忧虑;渴望 anxious/ ‘æŋkʃəs/ a.忧虑的;渴望的 apart/ ə’pa:t/ ad.相隔;分开;除去 apologize/ ə’pɔlədʒaiz/ vi.道歉,谢罪,认错 apparatus/ ,æpə’reitəs/ n.器械,仪器;器官 appeal/ ə’pi:l/ vi.&n.呼吁;申述appetite/ ‘æpitait/ n.食欲,胃口;欲望appliance/ ə’plaiəns/ n.用具,器具,器械applicable/ ‘æplikəbl/ a.能应用的;适当的application/ æpli’keiʃən/ n.请求,申请;施用appɔint/ ə’pɔint/ vt.任命,委任;约定appreciate/ ə’pri:ʃieit/ vt.欣赏;领会;感谢approval/ ə’pru:vəl/ n.赞成,同意;批准 approve/ ə’pru:v/ vt.赞成,称许;批准approximate/ ə’prɔksimit/ a.近似的 vt.近似 arbitrary/ ‘a:bitrəri/ a.随心所欲的;专断的 architecture/ ‘a:kitektʃə/ n.建筑学;建筑式样argue/ ‘a:gju:/ vi.争论,争辩,辩论 argument/ ‘a:gju:mənt/ n.争论,辩论;理由 arise/ ə’raiz/ vi.出现;由…引起arithmetic/ ə’riθmətik/ n.算术,四则运算 arouse/ ə’rauz/ vt.引起,唤起;唤醒 article/ ‘a:tikl/ n.条款;物品artificial/ a:ti’fiʃəl/ a.人工的;娇揉造作的artistic/ a:’tistik/ a.艺术的;艺术家的ash/ æʃ/ n.灰,灰末;骨灰 ashamed/ ə’ʃeimd/ a.惭愧(的);羞耻(的)aspect/ ‘æspekt/ n.方面;样子,外表assemble/ ə’sembl/ vt.集合,召集;装配 assembly/ ə’sembli/ n.集合;集会;装配assess/ ə’ses/ vt.对(财产等)估价 assign/ ə’sain/ vt.指派;分配;指定 assist/ ə’sist/ vt.援助,帮助;搀扶 assistance/ ə’sistəns/ n. 协助,援助associate/ ə’səuʃieit/ vi.交往 n.伙伴,同事association/ əsəusi’eiʃən/ n.协会,团体;联合 assume/ ə’sju:m/ vt.假定;承担;呈现assure/ ə’ʃuə/ vt.使确信;向…保证astonish/ əs’tɔniʃ/ vt.使惊讶,使吃惊 astronaut/ ‘æstʃəunɔ:t/ n.宇宙航行员,宇航员ætlantic/ ət’læntik/ a.大西洋的 n.大西洋 atom/ ‘ætəm/ n.原子;微粒;微量atomic/ ə’tɔmik/ a.原子的;原子能的 attach/ ə’tætʃ/ vt.缚,系,贴;附加 attain/’tein/ vt.达到,获得,完成attempt/ ə’tempt/ vt.尝试,试图 n.企图 attend/ ə’tend/ vt.出席;照顾,护理attribute/ ‘ætribju:t/ vt.把…归因于 n.属性audience/ ‘ɔ:djəns/ n.听众,观众,读者authority/ ɔ:’θɔriti/ n.当局,官方;权力 automatic/ ɔ:tə’mætik/ a.自动的;机械的automobile/ ‘ɔ:təməbi:l/ n.汽车,机动车 auxiliary/ ɔ:g’ziljəri/ a.辅助的;附属的 available/ ə’veiləbl/ a.可利用的;通用的 avenue/ ‘ævinju:/ n.林荫道,道路;大街 await/ ə’weit/ vt.等候,期待awake/ ə’weik/ a.醒着的 vt.唤醒award/ ə’wɔ:d/ n.奖,奖品;判定 aware/ ə’weə/ a.知道的,意识到的awful/ ‘ɔ:ful/ a.令人不愉快的 awkward/ ‘ɔ:kwəd/ a.笨拙的;尴尬的ax/ æks/ n.斧子 baby/ ‘beibi/ n.婴儿;孩子气的人 back/ bæk/ ad.在后;回原处;回background/ ‘bækgraund/ n.背景,后景,经历 backward/ ‘bækwəd/ a.向后的;倒的 ad.倒bacteria/ bæk’tiəriə/ n.细菌bad/ bæd/ a.坏的,恶的;严重的badly/ ‘bædli/ ad.坏,差;严重地bag/ bæg/ n.袋,包,钱包,背包 baggage/ ‘bægidʒ/ n.行李bake/ beik/ vt.烤,烘,焙;烧硬balance/ ‘bæləns/ vt.使平衡;称 n.天平 ball/ bɔ:l/ n.球,球状物;舞会balloon/ bə’lu:n/ n.气球,玩具气球 banana/ bə’na:nə/ n.香蕉;芭蕉属植物 band/ bænd/ n.乐队;带;波段bang/ bæŋ/ n.巨响,枪声;猛击 bank/ bæŋk/ n.银行;库;岩,堤bar/ ba:/ n.酒吧间;条,杆;栅 barber/ ‘ba:bə/ n.理发师bare/ beə/ a.赤裸的;仅仅的bargain/ ‘ba:gin/ n.交易 vi.议价;成交barrel/ ‘bærəl/ n.桶;圆筒;枪管barrier/ ‘bæriə/ n.栅栏,屏障;障碍base/ beis/ n.基础,底层;基地 basic/ ‘beisik/ a.基本的,基础的 basically/ ‘beisikəli/ ad.基本上 basin/ ‘beisn/ n.盆,洗脸盆;盆地 basis/ ‘beisis/ n.基础,根据 basket/ ‘ba:skit/ n.篮,篓,筐 basketball/ ‘ba:skitbɔ:l/ n.篮球;篮球运动 bath/ ba:θ/ n.浴,洗澡;浴缸 bathe/ beið/ vt.给…洗澡;弄湿bathroom/ ‘ba:θrum/ n.浴室;盥洗室battery/ ‘bætəri/ n.电池;一套,一组battle/ ‘bætl/ n.战役;斗争 vi.作战bay/ bei/ n.湾;山脉中的凹处 be/ bi:/ aux.v.&vi.是,在,做 beach/ bi:tʃ/ n.海滩,湖滩,河滩 beam/ bi:m/ n.梁;横梁;束,柱 bean/ bi:n/ n.豆,蚕豆bear/ beə/ n.熊;粗鲁的人 bear/ beə/ vt.容忍;负担;生育 beard/ biəd/ n.胡须,络腮胡子beast/ bi:st/ n.兽,野兽;牲畜beat/ bi:t/ vt.&vi.打,敲;打败 beautiful/ ‘bju:tiful/ a.美的,美丽的beauty/ ‘bju:ti/ n.美,美丽;美人 because/ bi’kɔz/ conj.由于,因为become/ bi’kΛm/ vi.变成;成为,变得 bed/ bed/ n.床,床位;圃;河床 bee/ bi:/ n.蜂,密蜂;忙碌的人 beef/ bi:f/ n.牛肉;菜牛beer/ biə/ n.啤酒 before/ bi’fɔ:/ prep.在…以前;向… beg/ beg/ vt.&vi.乞求;请求 begin/ bi’gin/ vi.开始 vt.开始beginning/ bi’giniŋ/ n.开始,开端;起源behalf/ bi’ha:f/ n.利益,维护,支持behave/ bi’heiv/ vi.表现,举止;运转 behavior/ bi’heivjə/ n.行为,举止,态度 behind/ bi’haind/ prep.在…后面 being/ ‘bi:iŋ/ n.存在;生物;生命 belief/ bi’li:f/ n.信任,相信;信念 believe/ bi’li:v/ vt.相信;认为bell/ bel/ n.钟,铃,门铃;钟声 belong/ bi’lɔŋ/ vi.属于,附属 below/ bi’ləu/ prep.在…下面(以下)belt/ belt/ n.带,腰带;皮带;区bench/ bentʃ/ n.长凳,条凳;工作台 bend/ bend/ vt.使弯曲 vi.弯曲 beneath/ bi’ni:θ/ prep.在…下方 beneficial/ beni’fiʃəl/ a.有利的,有益的benefit/ ‘benifit/ n.利益;恩惠;津贴beside/ bi’said/ prep.在…旁边 besides/ bi’saidz/ ad.而且prep.除…之外 best/ best/ a.最好的;最大的 bet/ bet/ vt.&vi.&n.打赌better/ ‘betə/ a.较好的 ad.更好地between/ bi’twi:n/ prep.在…中间beyond/ bi’jɔnd/ prep.在…的那边 Bible/ ‘baibl/ n.基督教《圣经》bicycle/ ‘baisikl/ n.自行车,脚踏车 big/ big/ a.大的,巨大的 bike/ baik/ n.自行车 vi.骑自行车bill/ bil/ n.账单;招贴;票据billion/ ‘biljən/ num.万亿(英) bind/ baind/ vt.捆绑;包扎;装钉biology/ bai’ɔlədʒi/ n.生物学;生态学 bird/ bə:d/ n.鸟,禽birth/ bə:θ/ n.分娩,出生;出身birthday/ ‘bə:θdi/ n.生日,诞生的日期 biscuit/ ‘biskit/ n.(英)饼干;(美)软饼bit/ bit/ n.一点,一些,小片 bite/ bait/ vt.咬,叮,螫;剌穿 bitter/ ‘bitə/ a.痛苦的;严寒的 black/ blæk/ a.黑色的;黑暗的 blackboard/ ‘blækbɔ:d/ n.黑板 blade/ bleid/ n.刀刃,刀片;叶片 blame/ bleim/ vt.责备,把…归咎于 blank/ blæŋk/ a.空白的 n.空白 blanket/ ‘blæŋkit/ n.毛毯,毯子,羊毛毯 blast/ bla:st/ n.爆炸,冲击波 vt.炸bleed/ bli:d/ vi.出血,流血;泌脂 blend/ blend/ vt.&vi.&n.混和 blind/ blaind/ a.瞎的;盲目的 block/ blɔk/ n.街区 vt.堵塞,拦阻 blood/ blΛd/ n.血,血液;血统bloom/ blu:m/ n.花;开花,开花期blow/ bləu/ vi.吹,吹动;吹响 blue/ blu:/ a.蓝色的 n.蓝色board/ bɔ:d/ n.板 vt.上(船、车等) boast/ bəust/ vi.自夸 vt.吹嘘boat/ bəut/ n.小船,艇;渔船body/ ‘bɔdi/ n.身体;主体;尸体bɔil/ bɔil/ vi.沸腾;汽化vt.煮沸bold/ bəuld/ a.大胆的;冒失的bolt/ bəult/ n.螺栓;插销 vt.闩门 bomb/ bɔm/ n.炸弹 vt.轰炸 bond/ bɔnd/ n.联结,联系;公债 bone/ bəun/ n.骨,骨骼book/ buk/ n.书,书籍 vt.预定boot/ bu:t/ n.靴子,长统靴border/ ‘bɔ:də/ n.边,边缘;边界bore/ bɔ:/ vt.使厌烦;钻,挖 born/ bɔ:n/ a.天生的;出生的borrow/ ‘bɔrəu/ vt.借,借用,借人boss/ bɔs/ n.老板,上司 vt.指挥 both/ bəuθ/ pron.两者(都)bother/ ‘bɔðə/ vt.烦扰,迷惑 n.麻烦 bottle/ ‘bɔtl/ n.瓶,酒瓶;一瓶bottom/ ‘bɔtəm/ n.底,底部,根基bounce/ bauns/ vi.反跳,弹起;跳起 bound/ baund/ a.一定的;有义务的 boundary/ ‘baundəri/ n.分界线,办界 bow/ bau/ n.弓;蝴蝶结;鞠躬 bowl/ bəul/ n.碗,钵;碗状物box/ bɔks/ n.箱,盒;包箱 box/ bɔks/ vi. 拳击,打拳boy/ bɔi/ n.男孩,少年;家伙 brain/ brein/ n.脑,脑髓;脑力brake/ breik/ n.闸,刹车 vi.制动 branch/ bra:ntʃ/ n.树枝;分部;分科 brand/ brænd/ n.商品;烙印 vt.铭刻 brass/ bra:s/ n.黄铜;黄铜器brave/ breiv/ a.勇敢的,华丽的 bread/ bred/ n.面包;食物,粮食breadth/ bredð/ n.宽度,幅度;幅面break/ breik/ vt.打破;损坏;破坏breakfast/ ‘brekfəst/ n.早饭,早餐breast/ brest/ n.乳房;胸脯,胸膛breath/ breθ/ n.气息,呼吸;气味breathe/ bri:ð/ vi.呼吸 vt.呼吸breed/ bri:d/ n.品种 vt.使繁殖breeze/ bri:z/ n.微风,和风 brick/ brik/ n.砖,砖块;砖状物bride/ braid/ n. 新娘bridge/ bridʒ/ n.桥,桥梁;桥牌brief/ bri:f/ a.简短的;短暂的 bright/ brait/ a.明亮的;聪明的brilliant/ ‘briljənt/ a.光辉的;卓越的bring/ briŋ/ vt.带来;引出;促使British/ ‘britiʃ/ a.不列颠的,英联邦的broad/ brɔ:d/ a.宽的,阔的;广泛的 broadcast/ ‘brɔ:dka:st/ n.广播,播音brother/ ‘brΛðə/ n.兄弟;同事,同胞brow/ brau/ n.额;眉,眉毛brown/ braun/ n.褐色,棕色brush/ brΛʃ/ n.刷子,毛刷;画笔 bubble/ ‘bΛbl/ n.泡 vi.冒泡,沸腾bucket/ ‘bΛkit/ n.水桶;吊桶;铲斗build/ bild/ vt.建筑;建立;创立building/ ‘bildiŋ/ n.建筑物,大楼;建筑bulb/ bΛlb/ n.电灯泡;球状物 bulk/ bΛlk/ n.物体,容积,大批bullet/ ‘bulit/ n.枪弹,子弹,弹丸 bundle/ ‘bΛndl/ n.捆,包,束;包袱burden/ ‘bə:dn/ n.担子,重担;装载量bureau/ ‘bjuərəu/ n.局,司,处;社,所burn/ bə:n/ vi.烧,燃烧 n.烧伤burst/ bə:st/ vt.使爆裂 vi.&n.爆炸bury/ ‘beri/ vt.埋葬,葬;埋藏 bus/ bΛs/ n.公共汽车bush/ buʃ/ n.灌木,灌木丛,矮树 business/ ‘biznis/ n.商业,生意;事务 busy/ ‘bizi/ a.忙的,繁忙的 but/ bΛt/ conj.但是,可是 butter/ ‘bΛtə/ n.黄油;奶油 button/ ‘bΛtn/ n.扣子;按钮 vt.扣紧buy/ bai/ vt.买,购买 vi.买 by/ bai/ prep.在…旁;被,由cabbage/ ‘kæbidʒ/ n.洋白菜,卷心菜 cabin/ ‘kæbin/ n.小屋;船舱,机舱cabinet/ ‘kæbinit/ n.橱,柜;内阁 cable/ ‘keibl/ n.缆,索;电缆;电报 cafe/ ‘kæfei, kə’fei/ n.咖啡馆;小餐厅 cage/ keidʒ/ n.笼;鸟笼,囚笼cake/ keik/ n.饼,糕,蛋糕calculate/ ‘kælkjuleit/ vt.计算;估计;计划 calculator/ ‘kælkjuleitə/ n.计算器,计算者calendar/ ‘kælində/ n. 日历,历书;历法 call/ kɔ:l/ vt.把…叫做;叫,喊 calm/ ka:m/ a.静的,平静的camel/ ‘kæməl/ n.骆驼 camera/ ‘kæmərə/ n.照相机,摄影机camp/ kæmp/ n.野营,营地,兵营campaign/ kæm’pein/ n.战役;运动 campus/ ‘kæmpəs/ n.校园,学校场地can/ kæn/ aux.v.能,会,可能 can/ kæn/ n.罐头,听头;容器 Canadian/ kə’neidjən/ a.加拿大的canal/ kə’næl/ n.运河;沟渠;管cancel/ ‘kænsəl/ vt.取消,撤消;删去 cancer/ ‘kænsə/ n.癌,癌症,肿瘤 candidate/ ‘kændidit/ n.候选人;投考者 candle/ ‘kændl/ n.蜡烛;烛形物;烛光cap/ kæp/ n.帽子,便帽;帽状物 capable/ ‘keipəbl/ a.有能力的,有才能的capacity/ kə’pæsiti/ n.容量;能力;能量 capital/ ‘kæpitl/ n.资本,资金;首都 captain/ ‘kæptin/ n.陆军上尉;队长

Unit 1 Growing Up为自己而写——拉塞尔·贝克从孩提时代,我还住在贝尔维尔时,我的脑子里就断断续续地转着当作家的念头,但直等到我高中三年级,这一想法才有了实现的可能。在这之前,我对所有跟英文课沾边的事都感到腻味。我觉得英文语法枯燥难懂。我痛恨那些长而乏味的段落写作,老师读着受累,我写着痛苦。弗利格尔先生接我们的高三英文课时,我就准备着在这门最最单调乏味的课上再熬上沉闷的一年。弗利格尔先生在学生中以其说话干巴和激励学生无术而出名。据说他拘谨刻板,完全落后于时代。我看他有六七十岁了,古板之极。他戴着古板的毫无装饰的眼镜,微微卷曲的头发剪得笔齐,梳得纹丝不乱。他身穿古板的套装,领带端端正正地顶着白衬衣的领扣。他长着古板的尖下巴,古板的直鼻梁,说起话来一本正经,字斟句酌,彬彬有礼,活脱脱一个滑稽的老古董。我作好准备,打算在弗利格尔先生的班上一无所获地混上一年,不少日子过去了,还真不出所料。后半学期我们学写随笔小品文。弗利格尔先生发下一张家庭作业纸,出了不少题目供我们选择。像"暑假二三事"那样傻乎乎的题目倒是一个也没有,但绝大多数一样乏味。我把作文题带回家,一直没写,直到要交作业的前一天晚上。我躺在沙发上,最终不得不面对这一讨厌的功课,便从笔记本里抽出作文题目单粗粗一看。我的目光落在"吃意大利细面条的艺术"这个题目上。这个题目在我脑海里唤起了一连串不同寻常的图像。贝尔维尔之夜的清晰的回忆如潮水一般涌来,当时,我们大家一起围坐在晚餐桌旁——艾伦舅舅、我母亲、查理舅舅、多丽丝、哈尔舅舅——帕特舅妈晚饭做的是意大利细面条。那时意大利细面条还是很少听说的异国食品。多丽丝和我都还从来没吃过,在座的大人也是经验不足,没有一个吃起来得心应手的。艾伦舅舅家诙谐有趣的场景全都重现在我的脑海中,我回想起来,当晚我们笑作一团,争论着该如何地把面条从盘子上送到嘴里才算合乎礼仪。突然我就想描述那一切,描述当时那种温馨美好的气氛,但我把它写下来仅仅是想自得其乐,而不是为弗利格尔先生而写。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一个时刻。我想重温那个夜晚的愉快。然而,照我希望的那样去写,就会违反我在学校里学的正式作文的种种法则,弗利格尔先生也肯定会打它一个不及格。没关系。等我为自己写好了之后,我可以再为弗利格尔先生写点什么别的东西。等我写完时已是半夜时分,再没时间为弗利格尔先生写一篇循规蹈矩、像模像样的文章了。第二天上午,我别无选择,只好把我为自己而写的贝尔维尔晚餐的故事交了上去。两天后弗利格尔先生发还批改过的作文,他把别人的都发了,就是没有我的。我正准备着遵命一放学就去弗利格尔先生那儿挨训,却看见他从桌上拿起我的作文,敲了敲桌子让大家注意听。"好了,孩子们,"他说。"我要给你们念一篇小品文。文章的题目是:吃意大利细面条的艺术。"于是他开始念了。是我写的!他给全班大声念我写的文章。更不可思议的是,全班同学都在听着他念,而且听得很专心。有人笑出声来,接着全班都笑了,不是轻蔑嘲弄,而是乐乎乎地开怀大笑。就连弗利格尔先生也停顿了两三次,好抑制他那一丝拘谨的微笑。我尽力不流露出得意的心情,但是看到我写的文章竟然能使别人大笑,我真是心花怒放。就在十一年级,可谓是最后的时刻,我找到了一个今生想做的事。这是我整个求学生涯中最幸福的一刻。弗利格尔先生念完后说道:"瞧,孩子们,这就是小品文,懂了没有。这才是——知道吗——这才是小品文的精髓,知道了没有。祝贺你,贝克先生。"他这番话使我沉浸在十全十美的幸福之中。

Text A 「课文译文」 怎样成为一名成功的语言学习者 “学习一门语言很容易,即使小孩也能做得到。” 大多数正在学习第二语言的成年人会不同意这种说法。对他们来说,学习一门语言是非常困难的事情。他们需要数百小时的学习与练习,即使这样也不能保证每个成年语言学习者都能学好。 语言学习不同于其他学习。许多人很聪明,在自己的领域很成功,但他们发现很难学好一门语言。相反,一些人学习语言很成功,但却发现很难在其他领域有所成就。 语言教师常常向语言学习者提出建议:“要用新的语言尽量多阅读”,“每天练习说这种语言”,“与说这种语言的人住在一起”,“不要翻译——尽量用这种新的语言去思考”,“要像孩子学语言一样去学习新语言”,“放松地去学习语言。” 然而,成功的语言学习者是怎样做的呢?语言学习研究表明,成功的语言学习者在许多方面都有相似之处。 首先,成功的语言学习者独立学习。他们不依赖书本和老师,而且能找到自己学习语言的方法。他们不是等待老师来解释,而是自己尽力去找到语言的句式和规则。他们寻找线索并由自己得出结论,从而做出正确的猜测。如果猜错,他们就再猜一遍。他们都努力从错误中学习。 成功的语言学习是一种主动的学习。因此,成功的语言学习者不是坐等时机而是主动寻找机会来使用语言。他们找到(说)这种语言的人进行练习,出错时请这些人纠正。他们不失时机地进行交流,不怕重复所听到的话,也不怕说出离奇的话,他们不在乎出错,并乐于反复尝试。当交流困难时,他们可以接受不确切或不完整的信息。对他们来说,更重要的是学习用这种语言思考,而不是知道每个词的意思。 最后,成功的语言学习者学习目的明确。他们想学习一门语言是因为他们对这门语言以及说这种语言的人感兴趣。他们有必要学习这门语言去和那些人交流并向他们学习。他们发现经常练习使用这种语言很容易,因为他们想利用这种语言来学习。 你是什么样的语言学习者?如果你是一位成功的语言学习者,那么你大概一直在独立地、主动地、目的明确地学习。另一方面,如果你的语言学习一直不太成功,你不妨试试上面提到的一些技巧。 Text B 「课文译文」 语言 当我们想告诉别人我们想什么时,我们不但可以借助于词语,还可以用其他表达方法。比如,当我们想说“是”时,我们有时会上下点头,而当我们想说“不”时,我们会左右摇头。那些既听不见也不会说话的人(也就是聋哑人)借助于手势相互交谈。那些彼些不懂对方语言的人也用这种方式交谈。下面这个故事就说明了人们有时是怎样借助于手势进行交谈的。 一个不会说意大利语的人曾到意大利去旅行。一天,他走进一家饭店,在桌边坐下。侍者过来时,这个英国人张开嘴,将手指放进嘴中,然后拿出来,并上下翕动嘴唇。他用这种方法说:“给我拿点吃的东西。”侍者很快给他端来一杯茶。英国人摇摇头,侍者明白他不想要茶,于是将茶端走,又端来咖啡。英国人一脸不高兴的样子,他这时一点也不渴,只是非常饿,每次侍者给他端来喝的他都摇头。侍者给他端来了葡萄酒,接着又拿来了啤酒、汽水。当然这些都不是食物。他正要离开这家饭店时,另外一位旅行者进来了。这位旅行者看见侍者,就把手放在胃部。这就足够了,几分钟后他面前的桌子上就放了一大盘通心粉和肉。 由此可见,原始的手势语并不总能很明白地表达意义,而词汇语言就准确多了。 词由声音组成,但许多声音有意义却不是词。例如,我们会说“sh-sh-sh”来表示“请安静”。当婴儿笑时,我们知道他们很快乐;当他们哭时,我们知道他们病了或只是想要什么东西。 动物也是一样。狗发出“G-r-r”的声音或猫发出“F-f-f”的声音时,我们知道他们在发怒。 但这些声音不是语言。语言包括词,我们将这些词组成句子。但动物不需要这样做。狗在表示“生气了”时会发出“G-r-r”的声音,但它不会先说“I”,再说“am”然后再说“angry”。鹦鹉能像人那样说话,能重复整个句子并知道句子的意思。我们可以说鹦鹉能模仿人类的语言,但不能说它真会说话,因为它不能用它所知道的词组成新的句子。只有人才有能力做到这一点。 TextA 「课文译文」 税、税、还是税 美国人常说,人的一生有两件事可以肯定会发生:死亡和税收。美国人并不垄断死亡市场,但许多人却感到美国以最重的赋税于世界。 税指人们为支持政府而缴纳的资金。在美国通常有三级政府:联邦政府,州政府及市政府,因此就存在三种税。 收入超过几千元的工薪人士必须向联邦政府缴纳一定比率的税金。这一比率因人而异,取决于各人的工资数。联邦政府实行累进收入所得税制,也就是说,税率(14%~70%)随个人收入的增加而增加,由于高额税收,人们在4月15日很不愉快,因为这一天是缴纳税款的日子。 第二种税是缴纳给州政府的,这些州包括纽约,加利福尼亚,北达科他以及其他47个州中的任何一个。一些州的收入所得税的收取办法同联邦政府的相似,当然其税率要低一些。一些州设有销售税,即对你在该州所购买的任何商品所收的一定比率的税金。比如,某人想买一包25美分的烟。如果该州收取8%的销售税,那么买这包烟要花27美分,这一钱数就包括销售税。一些州利用收入所得税外加销售税的办法来提高税收,各州的税收法规五花八门,令人费解。 第三种税是向市政府缴纳的。这种税有两种:一种是财产税(拥有房屋的人都必须交税),另一种是本国消费税,即对城市汽车所征收的税金。城市将这些资金用于教育、警察和消防部门、公共设施及市政建设。 由于美国人须付高额税金,所以他们经常感到每周有一天纯粹是在为缴税而工作。人们总是在抱怨税收太高。他们常常*政府滥用他们的税金。他们说政府将太多的钱花在无用且不符合实际的项目上了。尽管美国人在很多问题上有不同的看法,但他们在一个话题上的意见总是一致的:税收太高。 Text B 「课文译文」 广告 作广告只是整个促销活动的一部分,但正是这一部分最引人注目。这极为自然,因为广告就是为这一目的而设计的。在报纸上、杂志上、邮件上以及收音机和电视机里,我们经常会听到或看到数百条有关不同产品和不同服务的信息。一般说来,我们会被说服去购买这些不同的产品和服务——食品和饮料,汽车和电视机,家具和服装,旅游和休闲活动等。 最简单的广告是分类广告。每天报纸上都登有几页这类广告;在周日扩大版上会有几部分这类广告。一条分类广告通常只有几行。这实际上不过是一则通知或通告,说明可以买到什么东西。 报纸上还刊有大量展示广告,其中大部分是为商店或各种形式的娱乐活动所作的广告。报纸通常所及的只是一个有限地区的读者,因此,许多想刊登广告的人都用杂志将信息带给更多的读者。许多现代广告技术在杂志广告中得以发展。使用鲜艳的颜色、吸引人的画面以及简短的语言信息构成了杂志广告的特色,其最主要的目的就是引人注目。信息本身一般较短,通常只不过一句简短的话,公众将这句话与该产品联系起来。 这些技术已被用于电视广告,用色彩和画面再加上声音和音乐来吸引观众的听觉和视觉。电视广告很短,通常只有15秒,30秒或60秒,但它们一遍又一遍地重复,使观众能够多次看到画面,听到声音。商业电视融合了娱乐节目和广告。如果你想收看娱乐节目,你就得忍受电视广告——而数以百万计的人们都想收看娱乐节目。 公司销售部的人员负责公司的广告。他们必须确定广告要吸引的群体,还必须确定将信息传达给特定群体的途径。他们还要估算出广告的成本,然后交管理人员批准。在许多大公司,管理人员直接参与策划广告。 Unit 2 Text B advertising 登广告 Advertising is only part of the total sales effort, but it is the part that attracts the most attention. This is natural enough because advertising is designed for just that purpose. In newspapers, in magazines, in the mail, on radio and television, we constantly see and hear the messages for hundreds of different products and services. For the most part, they are the kinds of things that we can be persuaded to buy——food and drinks, cars and television sets, furniture and clothing, travel and leisure time activities. 登广告仅仅是整个促销活动的一部分,但却是最能吸引人们注意的一部分,这是十分自然的。因为设计出某一广告正是为了达到这一目的。我们在报刊杂志上和邮件上,在收音机里和电视里,会不断地看到或听到数以百计的不同的产品和服务项目的信息。其中绝大部分都是那种要劝我们去购买食物和饮料、汽车和电视机、家俱和衣着,去参加旅游和业余活动的信息。 The simplest kind of advertising is the classified ad. Every day the newspapers carry a few pages of these ads; in the large Sunday editions there may be several sections of them. A classified ad is usually only a few lines long. It is really a notice or announcemaent that something is available. 最简单的一种广告就是分类广告。每天各种报纸都刊登有几页这种分类广告。每逢星期天的扩大版上可能有好几大类的分类广告。每一则分类广告的长度通常只有三两行,这实际上就是通知某种东西或某种服务现在已经有了。 Newspapers also carry a large amount of display advertising. Most of it is for stores or for various forms of entertainment. Newspapers generally reach an audience only in a limited area. To bring their message to a larger audience, many who want to put out their ads use national magazines. Many of the techniques of modern advertising were developed in magazine ads. The use of bright colors, attractive pictures, and short messages is all characteristic of magazine ads. The most important purpose is to catch the eye. The message itself is usually short, often no more than a slogan which the public identifies with the product. 报纸上也刊登大量图文并用的广告。其中绝大部分是为商店或各种娱乐活动而刊登的。报纸只能涉及到在一定地区内的读者。为了把信息传达到更多的读者,很多想刊登广告的人都利用全国性的杂志。在杂志上刊登各类广告中运用了许多现代制作广告的技术。杂志广告的特征是善于运用鲜艳的色彩,迷人的图片和短小精辟的词句,一般只有一条标语口号,要让人民大众认为这句口号与你宣传的产品是等同的。 The same techniques have been carried over into television advertising. Voices and music have been added to color and pictures to catch the car as well as the eye. Television ads are short——usually only 15, 30, or 60 seconds, but they are repeated over and over again so that the audience sees and hears them many times. Commercial television has mixed entertainment and advertising. If you want the entertainment, you have to put up with the advertising——and millions of people want the entertainment. 同样的技巧也被应用到电视广告当中。广告赏心悦目的声音和伴奏的音乐再加上鲜艳的色彩和画面既吸吸引人们来看也能吸引人们来听。电视广告反复再三重播,以便让观众和听众多次看多次听。商业电视把娱乐和广告内容融为一体。如果你想娱乐,那你就必须让播广告——千百万人都想娱乐。 The men and women in the sales departmen are responsible for the company's advertising. They must decide on the audience they want to reach. They must also decide on the best way to get their message to their particular audience. They also make an estimate of the costs before management approves the plan.In most large companies management is directly involved in planning the advertising. 销售部门的男女员工要负责公司的广告业务。他们必须决定要针对哪些人做广告。他们必须制定出方案能让他们选定的观众能够得到他们散发的广告信息。他们还得在经理部门批准广告计划之前就估计出各项费用。绝大部分的大公司当中,经理部门都是直接参与广告的策划工作的。 Unit 3 Text A The Atlantic Ocean 大西洋 大西洋是把亚、欧、非这个旧世界把南北美洲这个新发现的世界相隔开的一片大洋。若干世纪以来由于有大西洋相隔,使欧洲人一直没能发现南北美洲。 有关大西洋的很多错误想法使得古时的水手们不愿把帆船开到大西洋中心的海面上去。一种错误想法就是大西洋已经迁伸到“世界的边缘”上了。水手们怕帆船会从地球上掉下去。另一种错误想法就是认为位于赤道的大西洋的海水是滚烫的。 虽然大西洋的面积只有太平洋的一半大,不过这也是已经很大的了。在哥伦布横渡大西洋的地方,洋面宽达4000多英里(6000公里)。即使在洋面最窄的地方宽度也约有2000英里(3200公里)。这洋面最窄的地方就是介于南美洲的突出点和非洲的突出点之间。 有两点使大西洋非同一般。一是,这么大的一片汪洋,里面几乎没有岛屿。二是,这里是世界上海水最咸的大洋。 大西洋里有很多很多的海水,以致很难让人想象出来到底有多少海水。假如现在就不再有雨水落进大西洋,假如一切河流的水现在也都不往大西洋里面流,那么大西洋大约再过4000年就会干涸。大西洋平均水深稍微超过两英里(合3.2公里),不过有些地方却更深得多,最深的地方是在波多黎各附近,这里水深达30246英尺,5英里(9.6公里)。 世界上最长的山脉之一就是从大西洋的洋底升起来的。这条山脉在大洋中间,是南北走向的。山脉的几处顶峰向上突了海平面就形成了岛屿。亚速尔群岛就是中部大西洋山脉的几座山峰的尖端。 从佛罗里达半岛往东几百英里,大洋的那一小部分水域被称为马尾藻海。这里海面平静,因为几乎没有风。在使用帆船的那些年代里,船员们都害怕船走到那里就会原地不能动了,有时也真的是这样。 大洋里的海水流动有时被称为“海洋中的洋流”。大西洋中这些潮流之一称为墨西哥湾流,这是一般暖水流。另一股是拉布拉多湾流,从北冰洋下来的一般寒水流。这些海洋潮流影响着所流经过的附近的陆地的气候。 大西洋为岸边的居民提供了丰富的食物。靠近纽芬兰的大浅滩,是其中一个的捕鱼区。 今天大西洋是一条重要的交通干线,可是,它并不总是平稳安全的航道。暴风雨会横扫过大西洋向上掀起层层巨浪。像冰山一样巨型浮冰块会从北冰洋向南漂下来横着阻挡住海船的条条航道。 现在我们有很多非常快速的方法到国外旅行,以致这个大西洋使我们觉得比以前小多了。哥伦布用了两个多月才横渡了大西洋。现在用现代的快轮用不了四天就能完成这段航程。飞机从纽约飞伦敦只用八个小时,而从南美洲飞到非洲只用四个小时就行了。 Unit 3 Text B 月球 我们发现月球距离地球约23万9千英里(38万4千551公里)。月球与地球总保持这个距离,变化不超过两三千英里。虽然它离地球的距离仍然是那么远,但是它运转的方向却不断地在变。我们发现月球环绕地球的轨道总是圆周形,或很近似圆周形。每一个月,或者更确切些说是每27天又1/3天就环绕地球转一圈。在太空中月球是我们最近的邻居,并且像我们本身一样被地球吸引力所牵引。 除了太阳而外,月球好象天空中的天体了。可是实际上它却是最小的天体之一。只是因为它距离我们太近了,所以看起来才显得大。月球的直径只有2160英里(3389公里),仅仅比地球直径的1/4稍多一点。 每一个月或者更精确些说每29又1/2天有一次有个我们称之为“望月”的时候。这个时候整个月亮的圆盘看起来很明亮。在其他一些时候,月亮的圆盘只有一部分看起来觉得亮。我们总是发现这亮的部分是面向着太阳的、面背着太阳的那一部分看起来就黑暗。如果们能记住这一点,即只有被太阳照射得发亮的那部分月球是明亮的,那他们作起画来就会画得更好。这表明了月球本身是不发光的。月球就像悬在画龙点晴的一面巨型的大镜子一样,它只能反身太阳光。 但是月球表面上黑暗的部分并不上绝对黑的;一般地这一部分也能有足够的光让我们能勉强刚刚能看清月球的轮廓,那就是我们所说的“新月抱着旧月”的现象。我们所看的旧月轮廓的光并不是来自太阳,而是来自地球。我们都清楚地知道,海水的表面、雪地的表面,甚至下雨天的路面都会把很强的太阳光反射到我们的脸上,照得我们很不舒服。同样道理,整个地球的表面也足以反射太阳的光到月球上,让我们能看清月球黑暗的那部分。 假定月球上也有居民,他们就会看到,地球也像一面高悬在天空中的巨型镜子一样,反射太阳光到月球上。“月球居民们”也会谈到地球光,正像我们地球人谈到月光一样。“新月抱旧月”只不过就是月球表面上正处于黑暗的那一部分被地球的反射光反照的结果。同理,月球上的居民偶尔也会看到我们地球一部分处在阳光的照射下,而地球的其余部分只能照到月光;月球的居民们或许也会把这种现象称作“新地球抱着旧地球”吧。 Unit 4 Text A 增强记忆力的方法 心理学家的研究工作已经集中在增强记忆的一些基本方法上了,这些基本方法就是:赋予意义、组织、联结、形象,知道运用这些方法是很有用的。 “赋予意义”能影响记忆的各个层面。没有任何意义的信息要记住就比较困难,有些方法可以使要记忆的材料赋予意义。例如,有很多人利用押韵的办法来帮助记忆。你知道“一三五七八十腊,三十一天准不差,其余月份三十天,只有二月二十八”这首顺口溜帮助很多人记住了一年中哪些月份有三十天。 “组织”也对我们的记忆能力造成差异。一座图书馆如果藏书杂乱无章还能有用吗?有组织的材料要比混杂的信息好记很多。组织的典型例子就是组块,组块是将一个个单独的信息组成信息块。例如,如果把4671363这个数字分成467,13,63,就更容易记住了。分类是组织的另一种方法,假如要求你记住下列生词:男人、凳子、狗、课桌 、女人、马、孩子、猫、椅子,很多人会把这些词分成以下类型相近的几组来记忆:男人、女人、孩子;猫、狗、马;凳子、椅子、课桌。不用多说,第二种排列比第一种要更容易记住。 “联结”指的是把我们要记的材料和我们已经精确的记住的材料之间联系起来。要记住一个数字,你可以把这一数字与你已经熟悉的数字或事情联系起来。例如:日本富士山的海拔高度是12,389英尺,你可以用以下的联结方法来记忆:12是一年中的月份数,389是一年365天再加上月份数的两倍(24)。 “想象”是最后一种方法。研究的结果已经表明,当人们把要记忆的事物都想象出生动的直观形象,在完成各种不同类型的记忆工作中,记忆都会产生显著的效果。在一项研究中:要求一组受试者使用想像法来记住一些生词,第二组只用重复法来记住这些生词。那些用形象法记生词的人都能记住80%-90%,相比较那些用重复法记生词的人只能记住30%-40%.因而这种能形成一幅完整的形象,把所有的信息都存放到脑海里的一幅画面中去的方法,有助于我们储存记忆材料。 Unit 4 Text B 短期记忆 有两种记忆:短期记忆和长期记忆。处于长期记忆中的信息,在后来需要的时候能够回想起来,这一信息保持数天或数周。有时处于长期记忆中的信息很难记起,参加考试的学生经常会有这种经历。反之,短期记忆中的信息只能保持两三秒钟,通常还得再三重复这一信息。例如:你在电话号码簿中查到一个号码,在你还没拨号之前,你再三复习这一号码。如果这时有人打扰了你,你也许会把这个电话号码忘了。通过实验研究表明,如果不准被测试的人重复,那么十八秒以后,被测试的人连三个字母都记不住。 心理学家们以动物和人这二者做测试,对象分别研究了记忆和学习的情况。这里这两类试验都表明了研究短期记忆的情况。 亨特研究了大老鼠的短期记忆。他用一种特殊装置,这种装置上有个鼠笼和三扇门,每扇门上都有一盏灯。首先,把大老鼠放到关着的鼠笼里,接着把其中一盏灯打开然后关上,只有在这扇门那里才有给老鼠的食物。在把灯关掉以后,在把老鼠从鼠笼中释放前,让老鼠作短时间的等候。接下来,如果这个老鼠走对了门,那么门那里摆着的食物就是对他的奖赏。亨特博士多次做这种实验,他总是没有按固定顺序随便打开任何一盏灯,在把老鼠释放出鼠笼前等候的时间间隔也完全不同。亨特博士发现,如果老鼠等候的时间超过10秒钟,那它就记不住哪扇门是正确的。亨特实验的结果表明大老鼠能有大约10钞钟的短期记忆。 后来,汉宁研究那些把作为第二种语言来学习的人是怎样记生词的。他实验的对象是洛杉矶加州大学的75名学生。他们代表了英语能力中各种程度的人:初级的、中级的、高级和以英语为母语的学生。 开头,先让受试者们听一段以英语为母语的人所朗读的一小段英文文章的的录音。听完录音后,受试者参加一个有15道题的测验,检查他们都记住了哪些生词。每个问题有四个选择项,受试者必须圈出他们在录音中所听到的单词。每个问题有四个选择项听起来是很像一样的。例如:weather,whether,wither,wetter.有些问题的选择项意义像是一样的:method,way,manner和system.有些问题的四个选择项之间没有任何关连:weather,method,love和result.最后,受试者们都参加一次语言熟练程度的测试。 汉宁发现,凡是英语熟练程度低的学生多在声音相似的单词中会弄错;凡是英语熟练程度高的学生多在意义相似的词汇上会出错。汉宁的实验结果表明:初学者能把单词的声音保持短期记忆,而程度高的学生能把词汇的意义保持短期记忆。

呵呵,好吧,既然这样,浪费也是浪费,而且我现在也用不了,我有一张有道翻译的代金券,也许你以后会有用,虽然不认识,但是支持一下辛苦奋斗的童鞋们,你给我发个消息,我把代金券号发过去。

  • 索引序列
  • 自学考试综合英语课文翻译
  • 自考综合英语一课文翻译
  • 自考综合英语二课文翻译
  • 自考综合英语二课文原文及翻译
  • 自考综合英语一上册课文翻译
  • 返回顶部