• 回答数

    2

  • 浏览数

    169

九尾天使
首页 > 自考本科 > 英语翻译自考本科题库

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

奔跑的窝妞妞

已采纳

Food industry accounted for 10 percent, accounting for 5% of the business, generally I do not recall the past years,1.the food ..... put the 5 %....2.the food ...... putting the 5 %..... election which,Asked by: defeated strongman - a probationary periodThanks

240 评论

永远的怀念!

自考英语专业本科时候会碰到英语翻译这门课程,对于自考本科英语翻译这门课,你是如何学习和备考?小编给大家整理了一些复习小窍门,供大家参考。一、语法过关翻译讲求“信、达、雅”,而“信”是基石。从这个方面讲,语法的重要性甚于词汇。书面翻译几乎是所有科目里最要求准确把握语法结构的,在学习翻译前语法一定要掌握牢固,否则翻译出来会结构混乱、不合原文。建议语法基础不强的人学习语法教程(书本视频皆可,效果第一)。二、课本和资料的利用课本(《英汉互译教程》)的内容在试卷上占分并不多,第一题单词短语翻译占一半,第二题翻译修改、第三题语句翻译会有少量涉及,第四题段落翻译则完全不会出原文,属于开放题。总体占分有20分左右,绝大部分是对比赏析,也就是课文的内容,课后的翻译实践几乎不会出题,时间有限者可忽略(楼主就没看)。课文的主要功能是介绍正确的翻译方法,即如何做到“达、雅”,以避免不符合译入语尤其是汉语的翻译腔。这是翻译非常忌讳的一点,没有系统学习过翻译的人很容易发生。同时课本内容的占比对于想冲击学位的人也很重要,课本上有很多的政治、经济、文化等专有名词,是单词短语翻译的常考点,需记忆。翻译资料和大部分科目一样,是一考通题库和自考通全真模拟。这两本书建议用于考前冲刺练习,熟悉考试风格结构。需要重点关注翻译修改题,熟悉各种常见题型,例如用词错误、语法错误、不符合译入语规范等。三、尽量掌握一些翻译的技巧翻译是一门需要大量实践的课程,不可能在短期内突破,或是像雅思,托福等考试那样去如何猜题。所以,每个老师在上课的过程中提到的一些翻译技巧就显得十分重要,每个老师在表达翻译技巧时也有不同的方法和方式,实际上内容是完全一样的。比如说增词减词、词型转换、从大到小的译法、偏正短语的主谓译法等等,这都需要大家在最后阶段复习的时候能够拿出来用一用的技巧。如果能在考试前能进行一些新翻译材料实践的话,那就更好了。四、关注时事主要针对单词短语翻译。例如10月“Brexittalks”——英国脱欧谈判,便是典型的时事题。平时可以多看看一些有中英对照的新闻网站,比如中国日报(ChinaDaily)。

130 评论

相关问答

  • 基础会计学自学考试大纲下载

    本章阐述账户的分类,重点说明账户按用途和结构的分类。学习本章,要求理解账户按经济内容分类的目的,了解各大类账户中包括的一些常见账户;深刻理解账户按用途和结构分类

    大铭空调 3人参与回答 2024-06-02
  • 基础会计学自学考试大纲下载不了

    自学考试教材在哪里下载? 1.在中国自考网首页输入科目代码查找对应的电子版教材。中国自考网怎么下载教材? 2.我们在中国自考网输入科目代码找到对应的自考电子版教

    请别叫我龙爷 3人参与回答 2024-06-01
  • 基础会计学自学考试大纲下载安装

    今天教务老师给大家收集整理了浙江自考教材下载网站入口的相关问题解答,还有免费的自考历年真题及自考复习重点资料下载哦,以下是全国我们为自考生们整理的一些回答,希望

    fenny80231 3人参与回答 2024-06-02
  • 审计学自学考试大纲

    四川省会计(本科)考试计划 ------------------------------------------------------------------

    艺海秦声 3人参与回答 2024-06-02
  • 审计学自学考试大纲下载

    你看看这个网站看看有没有你要找的 希望能给你带来帮助好运~

    hansile2002 5人参与回答 2024-06-02