当前位置 : 湖北考研 > 武汉学院翻译考研真题

武汉学院翻译考研真题

最新回答

飞鸟鱼虫菲菲

昨天,说了英语专业考研选专业和学校的一些小建议,简单来说,英语专业考研,选专业注意:

(1)学硕:语言学、文学、教育、文化等,不考数学,但要考二外,学制3年,偏理论研究

(2)专硕:翻硕、学科教学(英语),翻译硕士MTI,考研不考二外,但几所特殊的学校复试要考二外(北外、外交学院等),偏实践,学制2或者5年,(但往往有高翻院的高校,翻硕学费很贵,尤其是口译两年5-7万左右);学科教学(英语),偏师范,以后当老师的可以考虑。

(3)跨专业:可考虑新闻传播、对外汉语教学、教育学、心理学等

英语专业考研选学校注意:

(1)外语类高校:北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多都设有高翻院,但学费偏贵。

(2)师范类高校:北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、首都师范大学等,想毕业出来当老师的可以考虑。

(3)综合型高校:清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,硬件实力都很强。

(4)理工科类院校:北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学等,学校名气高,也别掉以轻心。

(5)特色类院校:对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、上海中医药大学、华南农业大学等,因翻译细分研究方向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校更有利。

接下来,主要是来说说翻译硕士MTI的备考小建议~

首先先看下什么是MTI,翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,设立于2022年1月,现在很多学校都具备招收翻硕的资格,但在前些年,招翻硕的学校还少,所以分为了好几批,批次越靠前的越好,感兴趣的可以去搜搜。

(1)考试科目:去目标院校研究生招生官网上看看考试科目,翻硕口译和笔译初试科目是一样的,就是复试的侧重点不同,笔译主要是笔译能力(有些学校复试笔译也会有视译),口译侧重现场口译能力。

MTI翻硕初试4个科目为:政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科

(2)参考书目:去目标院校研究生招生官网,查看往年招生简章,一般都有写参考书目,有些学校会明确写出参考书,有些明确写了必看书目,但是有些学校并没有对此做要求,对我而言,我认为参考书用处不大,因为翻译考的是翻译能力,看书了解基本翻译理论后,最重要的还是翻译实战能力,备考中每天多练习翻译最好。

(3)科目针对性训练:

前面说了,翻硕专业课科目有,政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科,建议针对每一个科目买对应的书进行精准训练,现在市面上有很多翻译类型的书籍,选择适合的书进行训练。

政治:这个就不必多说了,所有专业大家都一样考试,多注意每年的时政热点、重要领导讲话,不要指望一次记住,可以反复多来几轮,选择题多训练,后期注意背诵大题。

翻译硕士英语:题型和专八差不多,单选,词汇语法题都有,一定要注意词汇的积累,中英文要清楚,不然考试时,感觉所有的词都似懂非懂;阅读理解,平时多做阅读题,每天3-4篇,接近考试的篇幅,长期训练,寻找感觉;作文写作,也是和专八差不多,买一本写作书,积累精华句型,平时也辅以写作训练,不然登上考场活生生的憋词难受,(有些学校可能还有改错题)

英语翻译基础:主要是考翻译能力了,缩略词、短语英汉互译,尤其是喜欢考一些新词、热词、工作报告等,这个就只能靠平时多积累了,看到新词就记,推荐china daily,里面会有很多最新的词,说不定考试时就遇着了;文章类型的英汉互译了,段落英译汉、汉译英翻译,有些是涉及到工作报告里面的段落,有些是一些国际新闻,有些可能是偏文学的小说类型等,反正平时备考时,可以各个类型的文章都训练到。

汉语写作和百科:主要是考汉语写作能力以及百科知识,百科知识,主要是古今中外的百科知识问答,有些学校是选择题,有些学校是简答题,关键还是要多积累,中外文化都多看看,各种题库都瞅瞅;应用文写作,类似于小作文,主要是各种、说明书、演讲开幕词、推荐信等,这个主要是要注意格式,字数不多,格式要正确,建议买一本应用文大全看看;汉语写作,就是800字大作文,就好比高中时的语文作文,这个在备考时也要偶尔的练习几篇,不然考试时硬憋800字,那就尴尬了。

(4)历届真题:真题很重要,尤其是目标院校的历届真题,以前学校的真题都是直接挂学校的招生网上,供学生自行下载,后来很多学校就开始不提供真题了,那就只能靠你自己去搜罗了,某宝有卖翻硕真题的,买之前要看清楚,别挂羊头卖狗肉,收到发现不是目标院校的,可以先看图片再买,真假都有,学会辨别。

最靠谱的方法是,找到目标院校在读或考过的翻硕学姐学长,他们手里一般都有很多资源,通过朋友的朋友等一切关系去寻找,如果没有,可以去考研论坛找目标院校往年的翻硕学姐学长,因为每年初试考完,都会有很多小伙伴去论坛分享和回忆考试真题,大家都是从无到有一步步走过来的,所以都懂得真题的重要性,他们会在论坛分享一路走来的备考经历以及各种大坑,多看看总归是有收获的,多交流,拿到联系方式也是极好的,在后面的备考中,还可以多沟通。

当拿到电子版真题或者回忆版的真题后,可以花些时间,分析目标院校的出题偏好,有些学校的翻硕题目可能会有重复的,尤其是英语翻译基础中缩略词、短语英汉互译,比如2022年考了某一个缩略词,可能过几年他又重复考了,或者本来是汉译英,现在又变成了英译汉,一切都是有可能的。

实在无法拿到真题,可以选择看与目标院校同省的其他院校的题目,反正多看几个院校的真题不会错,互相借鉴,没有真题的别灰心,毕竟翻译还是要多靠训练积累翻译能力,一步一个脚印,实打实训练就好了。

最后我想说,考研时间一般都很充裕,请一定要写好字,注意卷面干净整洁。

还在纠结的小伙伴,建议看看,英语专业考研,如何选择专业和学校?选择比努力重要,适合自己的才是最好的。

最爱银杏飘

《翻译硕士英语》百度网盘资源免费下载

链接: _IbDEkbmsHg?pwd=1e3m 提取码: 1e3m    

翻译硕士英语|语法词汇|新东方写作强化高阶(英语一、二)|写作|基础英语真题|改错|56套英专基础英语真题及解析|天津外国语大学2022-2022年基础英语考研真题|武汉大学2022-2022年基础英语考研真题|南京大学2022-2022、2022年基础英语考研真题|中山大学2022-2022年基础英语考研真题|南开大学2022-2022年基础英语考研真题|对外经济贸易大学2022-2022年基础英语考研真题|北京第二外国语学院2022-2022年基础英语考研真题|北京外国语大学2022-2022年基础英语考研真题  


gansk兵临城下

《翻译硕士英语》百度网盘资源免费下载

链接: _IbDEkbmsHg?pwd=1e3m 提取码: 1e3m     

翻译硕士英语|语法词汇|新东方写作强化高阶(英语一、二)|写作|基础英语真题|改错|56套英专基础英语真题及解析|天津外国语大学2022-2022年基础英语考研真题|武汉大学2022-2022年基础英语考研真题|南京大学2022-2022、2022年基础英语考研真题|中山大学2022-2022年基础英语考研真题|南开大学2022-2022年基础英语考研真题|对外经济贸易大学2022-2022年基础英语考研真题|北京第二外国语学院2022-2022年基础英语考研真题|北京外国语大学2022-2022年基础英语考研真题    

上官雨霖
南开大学英语专业翻译硕士参考书目没有新编英语教程,也不考二外日语。
2022年南开大学翻译硕士考研参考初试参考书目:
(1)南开大学MTI历年真题及解析
(2)张汉熙 《高级英语》第1、2册
(3)星火英语 英语专业八级考试写作标准范文背诵
(4)CATTI《英语笔译实务》(三级)
(5)武峰 《12天突破英汉翻译》(笔译篇)
(6)新东方 GRE单词 (7)《参考》(当年1月份到10月中旬)
(8)专八阅读(自选版本即可)
(9)夏晓鸣 《应用文写作》
(10)李国正《百科知识考点精编与真题解析》
(11)《经济学人》
(12)China Daily新闻热词(1月份至11月份)
(13)CATTI英语笔译常用词语应试手册
(14)英语笔译全真试题解析2级(强烈推荐)
(15)黄艳明:高考议论文、记叙文问题高分突破攻略
(16)叶子男《高级英汉翻译理论与实践》
(17)张培基《英汉翻译教程》
(18)庄绎传《英汉翻译简明教程》‍
雁归来无痕

翻译考研科目为政治、翻译硕士X语、对应语种的翻译基础、汉语写作与百科知识,除政治全国统考外,其他科目均为院校自主命题。X语为考生报考的语种。

考研翻译的考试内容较为多变,大多数都以根据考研高考的自主意愿来决定试题的难度,因此各位考生在选择翻译作为考研专业时应该格外慎重。

翻译专业旨在培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的通用型翻译专业人才,能够胜任外事、商务、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作,能成为国家哲学、社会科学走出去战略,引进国际先进技术与文化的生力军。

翻译考研备考

翻译考研有4科考试科目,要注意,考研政治这一科目是全国统考,其他三科都是各大高校自主命题。因此,复习考研政治的时候,可以买一些市面上比较权威的考研参考书以及历年考研真题。

复习两科考研翻译相关的科目,就需要找到报考考研院校的历年真题,分析题型,抓住重点环节。

翻译考研最后一科分为两部分,汉语写作一般是1-2篇作文,百科知识需要自己搜集资料,天文地理以及文学常识。这些也最好根据历考研年真题,认真分析每种类型所占的比重,分清主次。

相关问答

武汉翻译考研真题

大家好,我是今年刚考上的,本科是武汉理工的,感觉武大这两年题目变化比较大。所以,希望大家多熟悉了解,多做一些真题。根据我的分析,武汉大学百科知识部分比较侧重考察平教授的翻译理论方面。具体考试侧重点可以参考育明考研视频课程。1-《英汉互译实用教程》(修订第三版)郭著章、李庆生,武汉大学出版2-《实用英……

国美京华城

武汉理工翻译考研真题

大家好,我是今年刚考上的,本科是武汉理工的,感觉武大这两年题目变化比较大。所以,希望大家多熟悉了解,多做一些真题。根据我的分析,武汉大学百科知识部分比较侧重考察平教授的翻译理论方面。具体考试侧重点可以参考育明考研视频课程。1-《英汉互译实用教程》(修订第三版)郭著章、李庆生,武汉大学出版2-《实用英……

殷血丹霞

武汉大学翻译考研真题

大家好,我是今年刚考上的,本科是武汉理工的,感觉武大这两年题目变化比较大。所以,希望大家多熟悉了解,多做一些真题。根据我的分析,武汉大学百科知识部分比较侧重考察平教授的翻译理论方面。具体考试侧重点可以参考育明考研视频课程。1-《英汉互译实用教程》(修订第三版)郭著章、李庆生,武汉大学出版2-《实用英……

A明天你好!

武汉学院翻译考研真题

参考书:1-《实用英汉翻译教程》申雨平等编,外语教学与研究出版社2—《实用汉英翻译教程》曾诚编,外语教学与研究出版社3-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社:包含全国40多所名校的翻译硕士英语真题,考研必备资料4-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社:59页的翻译硕士考试指南30多……

小胖子老头

武汉大学考研翻译学真题

大家好,我是今年刚考上的,本科是武汉理工的,感觉武大这两年题目变化比较大。所以,希望大家多熟悉了解,多做一些真题。根据我的分析,武汉大学百科知识部分比较侧重考察平教授的翻译理论方面。具体考试侧重点可以参考育明考研视频课程。1-《英汉互译实用教程》(修订第三版)郭著章、李庆生,武汉大学出版2-《实用英……

国王的咖啡