• 回答数

    3

  • 浏览数

    256

樱桃大丸子子
首页 > 江苏自考 > 苏州自学考试技巧英文翻译

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

xuexue1535

已采纳

自考英语作文有什么技巧? 第一就是将文章阅读一遍,不过要仔细的读,再对比译文后可以粗略的读下,理解大概意思。不过课文中不懂的单词也要查询出来,这样方便自己积累更多的单词。 第二就是英语写作的补充文章一段内容的方法,其实主要就是锻炼考生能否把文章意思理解透彻,再就补充一部分内容,所以这就需要平时的基本功了。 第三就是写作要求写出一段文章的主要提纲,那么自然对此篇文章要理解透彻,把主要的提纲一一列出来才行。 第四就是最后的写作文了,不过这道题占分比较重,所以就需要平时见到什么新鲜事都需要写一写,以便来提高写作能力。 第五就是要多去记下比较好的句子和单词,这样在写作的时候可以学以致用,所以这些是必须掌握的方法。 自考英语答题技巧 一、单项选择答题技巧 专升本英语考试首要是熟悉英语语法种类:名词与冠词,形容词与副词,代词,连词与介词等一共13种,单项选择题的侧重点是在词汇和语法,顺利得分这需要同学们平时的背诵,复习和练习的积累。 二、阅读理解答题技巧 1、在题干中找关键词 2、在阅读中用关键词定位答案大致所在位置 3、重新看题干找出问题真正答案 4、部分阅读理解题需要结合现实情况进行选择,请同学们多积累词汇量,这是在英语考试中取得高分的基础。 三、翻译答题技巧 1、时间状语的翻译: ①时间状语常常可以直接翻译,一般译到主句前。 ②有的时间状语从句引导词除了表示时间以外,还会附带条件性,所以在翻译的时候要译出条件关系。 2、原因状语的翻译: ①英语中的状语位置较为灵活,既可以放在主句前也可置于主句后,而中文表达常常遵循“前因后果”的顺序,所以在翻译的时候也要注意调整语序。 ②但上述情况也不是绝对的,原因状语也可放在主句后,这样也对应了汉语中的结构“之所以…是因为”。 3、目的状语的翻译: ①总的来说,目的状语放在主句前翻译,把说明情况的主句放在后面。 ②目的状语也可译在主句后边,表示以免、以防、使得、生怕等等。 4、译成汉语的主动句: 一般被动句的主语是无生命的主语,翻译时常常要将原文主语译为汉语中的主语。 四、写作答题技巧 英语写作的的题型也就就看图写作、命题作文、话题作文、写信等几种题材,所以同学们可以多背背模板和万能句型,考试的时候往里面填词就很好的。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

340 评论

szcarol617

1、熟练掌握书本内容 首先大家需要对教材中的内容很熟悉,特别是书的一些重点篇目。一般来说,文学的两个单元考试的内容最少,但是这两个单元每年也都是有题的。所以,如果在没有时间再复习其他单元的情况下,还是以经济,政治,法律这三个单元为重点突破口,包括书上的课文和练习,以及练习册上的练习。 2、掌握一定翻译技巧 翻译是一门需要大量实践的课程,不可能在短期内突破,所以在平时大家需要多重视和学习一些翻译技巧,建议大家还可以在考试前能进行一些新翻译材料实践。 3、灵活处理课外考点 在复习中大家不仅要掌握书本知识,对于课外的知识也需要一定的积累。自考英语科目考试的词汇翻译大多集中在政治,经济,文化,法律和环保这几个领域中,因此考生在平时可以经常关注一些政治经济的新闻和时政要闻,积累课外知识点。 4、制定合理复习策略 综合以上几点,大家对于英语翻译的复习工作是比较杂的,因此大家需要制定一个合理的复习计划,而且一定要紧跟考点制定复习策略,把书上的东西完全弄懂,技巧掌握一些,课外的翻译适当的训练,积极认真准备词汇,这样这门考试肯定可以通过。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:

320 评论

老王弃治疗

【免费定制个人学历提升方案和复习资料: 】一、重点把握书上的内容考试是以书本的知识为主要依据,特别是书的一些重点篇目。本书多年以来的考试侧重点在经济、政治、法律、科技、文化这样几个主题上,一般来说,文学的两个单元考试的内容最少,但是这两个单元每年也都是有题的。所以,如果在没有时间再复习其他单元的情况下,还是以经济,政治,法律这三个单元为重点突破口,包括书上的课文和练习,以及练习册上的练习。二、紧跟考点制定复习策略把书上的东西完全弄懂,技巧掌握一些,课外的翻译适当的训练,积极认真准备词汇,这样这门考试肯定可以通过。词汇和结构谁更重要?其实真正的翻译考试是重在语法和结构,但是近两年以来的考试,大家可以发现有点类似于高级英语当中词义辨析,而且结构题越来越少。这个重大转变一定要牢记在心。三、灵活的处理课外考点其实这是一个老生常谈的事情,以前显得没有这么重要,原因在于课外的内容特别少,但是这两年随着课外知识的越来越多,让大家也是很头疼。我想只要大家能把书上的内容弄得特别清楚,那么一般的翻译文章都不会有书上的那么难。而且一二两大题都是选择题,这其中又有很多的技巧可言。书上的翻译原句中多含有两个以上的考点,但是课外的句子一般只有一个考点,而且这种考点无非就是词汇意思的掌握和简单的句与句之间的联系。而句与句之间的关系我曾经说过就是时间、原因、并列、让步这几个,不会再难了。第三题的词汇翻译都是集中在政治,经济,文化,法律和环保这几个领域中的。所以大家在看课后的一些专有名词的时候需要格外的关注,而且两年以来政治词汇考得特别多,今年会不会还考这些词很难说。如果大家能经常关注一些政治经济的新闻和时政要闻,我想这些应该不是很难的。最后在段落翻译,我持的观点是英译汉课内的可能性大,汉译英的课外的可能性大。其实这倒是一件好事,书内的知识我暂且不说,课外的段落就不可能是文学翻译,或是很难的古代汉语,从去年的题型看,出题者给了一个导游英语的翻译,都是系表结构的句子,看上去初中生都会翻译,这就要看我们是怎么样看这个问题的了。如果能拿出一些翻译的技巧,把句子译的有些灵活,那么得分就会上去了。四、尽量掌握一些翻译的技巧实际上,翻译是一门需要大量实践的课程,不可能在短期内突破,或是像雅思,托福等考试那样去如何猜题。所以,每个老师在上课的过程中提到的一些翻译技巧就显得十分重要,每个老师在表达翻译技巧时也有不同的方法和方式,实际上内容是完全一样的。比如说增词减词、词型转换、从大到小的译法、偏正短语的主谓译法等等,这都需要大家在最后阶段复习的时候能够拿出来用一用的技巧。如果能在考试前能进行一些新翻译材料实践的话,那就更好了。下方免费学历提升方案介绍: 2020年10月自考02614控制电机真题试卷 格式:PDF大小:228.75KB 2017年10月自考04735数据库系统原理真题试卷 格式:PDF大小:320.76KB自考/成考考试有疑问、不知道自考/成考考点内容、不清楚自考/成考考试当地政策,点击底部咨询猎考网,免费获取个人学历提升方案:

92 评论

相关问答

  • 江苏省自学考试技巧英文

    英语(二)的考试试卷结构 英语(二)教学大纲是从1998年的5月份制定的,目前还没有改变,所以根据教学大纲题型,我们即将要考试的题型应该是跟4月17日考的考题类

    貌似仿佛好像 3人参与回答 2024-05-17
  • 江苏自学考试技巧英文

    江苏自考英语二的难度主要在词汇量了,自考英语二题目分为单项选择、完形填空、阅读理解、词汇、汉译英以及英译汉六大题型。 具体要求如下 一、词汇约3800个(其中中

    菜菜爱榴莲 3人参与回答 2024-05-15
  • 江苏自学考试技巧英文版

    00602口译与听力(实践)南京师范大学编江苏省高等教育自学考试委员会办公室一、课程目的与要求口译与听力是自学考试英语专业本科段的一门重要的语言实践课程。通过考

    旺泰纺织 3人参与回答 2024-05-16
  • 江苏自学考试技巧英文翻译

    Self-study examination自学考试Sino British cooperation business administration中英合作商务

    sunhui3650 7人参与回答 2024-05-16
  • 江苏自学考试文案英文翻译

    文案用英语是official documents and correspondence。 文案本意是指放书的桌子,后来指在桌子上写字的人。现在指的是公司或企业中

    金威啤酒 4人参与回答 2024-05-16