• 回答数

    6

  • 浏览数

    292

螃蟹横走
首页 > 日语培训 > 下城日语翻译培训流程

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

姗姗爱C

已采纳
你看看这个网站吧。虽然我还没找到相关的信息,但是日语考试的信息都是在这里会有公布的。呵呵
300 评论

美梦似路长!

自己做积累经验吧!自己锻炼 然后去考个翻译证书!~专业的翻译是要的不是一级证书 是翻译证书……翻译学校也有啊!北京什么的都有培训的 不过是为了考翻译证书的培训``

178 评论

未央1895

日语翻译有笔译和口译考试,分成一二三级。一级最难。是不需要过日语能力考试N2。日语翻译:在国内的翻译市场份额,在上世纪70年中日关系正常化开始,随着中日文化交流频繁、经贸往来的正常化,日语学习、日语翻译在中国掀起新的潮流。日语翻译证书:2005年下半年教育部考试中心和北京外国语大学推出全国外语翻译证书考试的日语语种,即"全国日语翻译证书考试"。推出的专门针对广大日语翻译从业人员及日语专业在校大学生的考试。是一项具有国际水准的认证考试。全国承认的翻译等级证书。该考试的类别、级别、考点设置、收费标准等均与英语语种相同。目前,该考试的培训工作由北京外国语大学培训学院独家承办。

358 评论

我是毛毛虫妈

去日本呆两年吧

290 评论

王小丽0125

中口一共5本教材,大多是针对笔试内容的。中级口译区分笔试和口试,并且考出笔试才能报名口试。2年里能报名四次。阅读和听力的确不是很难,阅读那本书上能看出中口的语法基本都是2级内容所以阅读和听力基本就是让人熟悉一下笔试题型的。笔试比较容易通过。如果你对自己的日语有自信的话,那几本看是最好,不看也没关系。要通过口试基本就是要训练即时翻译和即时会话能力。中级口译口试和高级口译相差不多,但是通过率只有10%左右。区别么就是高级口译的题目比中口长一点,用的词难一点。要通过比较难,一定要有锻炼和积累。光看书不一定有用,要练到听到一段白来字的日语能马上翻译出中文的程度。记忆力的训练也很重要。所以口译的书都不厚,它只是做个范例,更多的是课外积累。特别是里面喜欢考正式场合的翻译。所以书有选择的看。并不是说学多少东西,而且要把学的语言自如应用才是翻译。希望我的回答能给你帮助~

166 评论

极夜北极光

1

304 评论

相关问答

  • 下城日语专业培训流程

    古家有言,名师出高徒,如果跟弱者学习,那么就会成为弱者,跟强者学习,就会成为强者,学习跟混社会是一样的道理,学日语也是如此,不管你是日语小白,还是有基础的同学,

    ~Miss.Q~ 8人参与回答 2024-06-13
  • 下城在线日语培训流程

    回答您好,现在基本市面上的价格收费在2W-5W之间报培训班学日语一般分为三个阶段。零基——N3,零基础——N2,零基础——N1,保分班。每个培训机构的费用一般是

    烧饼小顺顺 7人参与回答 2024-06-14
  • 江干日语翻译培训流程

    日语翻译有笔译和口译考试,分成一二三级。一级最难。是不需要过日语能力考试N2。日语翻译:在国内的翻译市场份额,在上世纪70年中日关系正常化开始,随着中日文化交流

    !天道酬勤! 4人参与回答 2024-06-12
  • 下城日语培训学校流程

    很多日语学习者,尤其是自学中的日语爱好者,即使学习很长时间,还是停留在50音水平,一度荒废再拾起,还是从あいうえお开始,刚一熟悉又开始荒废。这与人的惰性有关,也

    格子女77 6人参与回答 2024-06-14
  • 下城日语n4培训流程

    1、制定学习计划。复习英语N4考试要根据自己的时间来具体准备备考的流程,一定要按照所剩的时间,安排是选择中长期复习还是短期复习的问题,从而采用不同的方法。2、合

    飘渺于浮尘中 2人参与回答 2024-06-14