晴风浪子
英语中没有单词直接与“鼎峰”同义,但鼎峰即最高峰的意思,因此可以翻译为peak.summit也有顶峰绝顶的意思,但这是它的比喻义,并不是本意。所以,我建议你采纳peak!来自明译翻译。
菁菁super5man
如果说什么什么在某个时间达到顶峰,可以说"peaked" 或 "reached the highest point"如:the stocks peaked at 12:00 am, we reached the highest point in the afternoon有其他疑问可以追问哦:)
选择iBS吧,对这教学水平是很认可的。
回答 您好!很高兴为您服务!您的问题我已经知道,您咨询的问题是好的英语培训机构。请您要耐心等待5分钟左右,整理好信息我会第一时间回复您的!希望您得到您的理解!
这个要看你学英语的目的了,实用的话,看的书再多也还是要实践,有的人没读过多少书,跟外国人呆的久,发音清晰有效的大有人在。
高高在上..............
GARFIELD(老式英语)战场之意。很多人都认为GARFIELD就像那只卡通猫一样-肥肥,爱惹麻烦的毛球。其他的人则认为GARFIELD具有领袖的特质-精明,