锦瑟无端2325
意思是一样的.要是说有区别就是要分清英式英语还是美式英语.recognise为英式英语所用,recognize为美式而已.一般而言,美国人通常把S写成Z,但发音是一样的.
六月她妈
recognize ['rekəɡnaiz] vt.1. 认识;认得;辨认出:例句: I recognize you now.You are Mary's husband.我现在认出你来了,你是玛丽的丈夫。You have changed so much that I can hardly recognize you.你的变化太大了,我简直认不出来了。2. 察觉;意识到:例句: He has not recognized the seriousness of the present situation.他还没有意识到目前形势的严重。3. 认可;承认:例句: The United States recognized the People's Republic of China at last.美国最终承认了中华人民共和国。Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未经登记手续的婚姻。4. 赏识;表彰:例句: The company recognized Mr Brown's outstanding work by promoting him to chief accountant.公司提升布朗先生为总会计师以表彰他出色的工作。5. 向… 打招呼;致意:例句: He recognized us with a wave.他挥手向我们致意。6. [美国英语]准许(某人在会上)发言:例句: If you want to speak in the meeting you should stand up and wait till the chairman recognizes you.如果你想在会上发言,必须站起来等到主席准许才能发言。7. 【法律】使具结,使立保证书vi.1. 承认,确认2. 【法律】具结,立保证书
sherilyxia
名词: recognizer
recognize
读音:英 ['rekəɡnaɪz];美 ['rekəɡnaɪz]
意思:vt. 承认;认出;意识到;表示感激;识别
1、recognize的基本意思是“认出”,指根据事物的特征而觉察到、辨认出或认可某一现象存在。
2、引申表示“承认”“确认”“辨认”,指某人注意到、认定某事物的真实性、重要性、责任感、能力、学识等或某人、国家对某人〔事〕的认可并承认其具有合法性,强调实际上地、明确地承认,而非形式上或文学上的承认。
扩展资料:
recognize, acknowledge这两个词都有“承认”的意思,常可互换使用。其区别是:
1、recognize一般指认可某一现象存在; acknowledge一般指承认某一事件真实。
2、recognize还可指“承认”某一国家具有合法性; acknowledge还可指在一定压力下向大家公开承认某件隐私或不光彩的事实。
3、recognize还有“认出,认识到”的意思; acknowledge还可表示“感谢”。
real、recognize、real的意思是:真实的、认识。 一、real英 [ˈriːəl] 美 [ˈriːəl] 释义:adj.真实的;实际存在的;非
recognize ['rekəɡnaiz] vt.1. 认识;认得;辨认出:例句: I recognize you now.You are Mary's hu
To know to be something that has been perceived before
英 [ˈrekəgnaɪz]美 [ˈrɛkəɡˌnaɪz] 及物动词 承认; 识别; 认出 不及物动词 承认,确认; [法律]具结,立保证书 例句 1. He
recognize 英['rekəɡnaɪz] 美[ˈrɛkəɡˌnaɪz] vt. 认出;识别;承认 vi. 承认,
优质英语培训问答知识库