四川创和
凭借的翻译方式有很多,像by,via,with,for,bymeansof,byvirtueof,becauseof,resortto...等等,通过、用、求助、因为等意义都可以在一定语境下翻译为凭借。WITHthenewestkindofsurgery,doctorsmakeasmallcutinthepatient'sbellybutton。凭借这种最新型的手术,医生在病人腹部按钮上进行小的切割。RichAtkinsonwontheprizeFORahistorybookthathewroteaboutWorldWarTwo。埃金森凭借一部描写第二次世界大战的历史类图书获得了历史奖。Byvirtueoftheirparticipation~~凭借他们的参与。。。Hesucceededbymeansofperseverance.凭着坚忍不拔的毅力,他成功了。Sendthisparcelviaairmail.凭借(用)航空邮寄这个包裹。resorttoargumentfromXXX。。。凭借XXX理论等等。。。
rely ondepend on resort to
byBy your help, I can do it.凭借你的帮助,我可以完成.
On the website.
(dependingon..withbyin)igotoschoolbybus.igototheroofwiththeladder.igototheairint
depend onrely on希望对你有帮助