阿拉丁摸神灯
inspired和inspiring的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、inspired:激励,鼓舞。
2、inspiring:鼓舞人心的。
二、用法不同
1、inspired:inspire指激起勇气和信心,侧重鼓励,有时含“启发灵感”之意。主要用于表示怜悯或同情等场合,侧重感动。
2、inspiring:动词inspire的现在分词,令人神往的,使人感兴趣的,令人振奋的,激励的,激励人(心)的,鼓舞人(心)的,鼓动的。
三、侧重点不同
1、inspired:是事物有这种特性。
2、inspiring:是事物令人怎么怎么样。。。
susanwangyue
像这类还有excited 和exciting。。 后面加ed的就是事物有这种特性了。 加ing就是事物 令人 怎么怎么样。。。有种使动的感觉 最佳答案 - 由投票者2008-04-24 10:32:05选出大家对 inspire 这个词的理解还都拘泥于中文翻译过来的释义。如果看一看英文原始的释义就好理解了。To stimulate to action; motivate,促使别人行动起来,给人以动力,也就是我们常说的“鼓舞人心”,有感召力。所以,这里使用现在分词是正确的。因为作为一个科学家、发明家、作家、政治家的他,自己有动力也好,有灵感也好,那是不言而喻的。是他给我们树立了榜样,让我们像他那样奋进才对呀。所以,inspiring 是正确答案。
鑫方盛商城
这里的became(原型become)应为系动词,它不能单独用作谓语,后边必须跟表语构成系表结构来说明主语的状况、性质、特征等情况。这里的inspired就是一个形容词作表语,放在became后表示主语的状况
木头人的老婆
inspire [in�0�4spai�0�5]vt.鼓舞, 激励赋予某人灵感; 启迪 inspire in-向内+拉丁词spirare吹气。原义把气吹进去 Inspire 【医】Acetylcysteineinspire [in�0�4spai�0�5]vt.吸[进]气, 注入, 灌注[输]; 赐给灵感鼓舞[励], 激起, 启发引起, 产生授意, 唆使inspire [in�0�4spai�0�5]vi.吸入空气赋予灵感 继承用法inspirableadj. 习惯用语inspire sth. in sb. 使某人产生某种感情; 激发某人的某种感情inspire sb. with sth. 使某人产生某种感情; 激发某人的某种感情inspire sth. into sb. 把某种思想灌输给某人
translation
coexist和exist词义不同,coexist表示“并存”,主语一般指两个事物。exist意为“存在”,主语是单个事物或同类事物的一个整体。
1、approach作动词时,意思是:(在距离或时间上)靠近,接近;接洽;建议;要求;(在数额、水平或质量上)接近。 例句:We heard the sound
port既能做名词也能做动词,那么你知道它们分别都是什么意思吗?下面我为大家带来port的英语意思和相关用法,欢迎大家一起学习! port的英语音标 英 [pɔ
你好,音标/kid/:kid音标/giv/:give音标/tip/:tip音标/dig/:dig
优质英语培训问答知识库