nixiaoyanzz
In essence, not as guilty of impure and pure is not as committed there is no difference, all the positive obligation of conduct for criminal non-compliance is a criminal violation of the command specification. Impure omissions committed by the violation of norms and the prohibition of the order specifications coexist in a standard among referees, but not as pure guilty of violating the order specification is a separate specification exists among referees. Impure omission of crime can also be posed as a way by the composition; while not as pure as it constitutes a crime only by way of omission constituted. The difference is only expressed in form of different provisions of the Criminal Code. Keywords: non-pure as the law; concept; normative structure Thaks ,我帮你翻译出来了!
心晴joanny
机器翻译是不能胜任法律文书翻译的!2.1 双方当事人在履行本协议期间,任何一方的任何行为、疏忽或过失所导致的收入和利润损失或相应产生的、间接的、惩罚性的、特殊或附带的损害赔偿,无论什么情况另一方都无需承担责任;即使该方当事人已提前被告知这种潜在的损失或损害的可能性。 2.2 本协议所提供的任何信息、背景、目前关注的及可交付的成果,都是以其“现状”的方式提供的,不附带任何明示或暗示的保证;而双方各当事人明确拒绝承担针对这种特定用途的任何适销性、非侵权及实用性的保证。 注:因为损失是对方自己过失所造成的,另一方不需承担责任是符合逻辑的!
远离的兔子
参考译文:在任何情况下,任何一方均不应对另一方承担因在履行合同过程中各方的作为、不作为或疏忽而导致的任何利润损失、收入损失或后果性的、间接的、惩罚性的、特殊的或附带损害的责任,即使该方已被告知该等潜在损失或损害的可能性。更多翻译信息可见旗渡翻译社区。
优异空间
机器翻译,已经修改:2.1 在任何情况下,任何一方不必负责另一方的任何利润损失,收入损失或后果性,间接性的任何行动,遗漏或每一方的疏忽在本协议的履行造成惩罚性的,特殊的或意外损失,即使该方已被告知这种潜在的损失或损害的可能性。 2.2任何信息,背景,前景,提供的交付本协议中的表现提供的“现状”,不提供任何形式的明示或暗示的任何担保,每一方明确拒绝上述任何担保,非侵权和适用于某种特定目的。
打酱油
法律英语学习的好处一:为出国深造打下基础法律英语是学习法律的翅膀,现今有很多的法律制度和权威学说多是以英语发表的,要想及时准确地了解相关信息,没有法律英语的帮助
law: 普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。constitution: 指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本
law 英[lɔ:]美[lɔ]n. 法; 规律; 法学; 法制;vt.& vi. [口语、方言] 诉诸法律,对…起诉,控告;vt. 控告; 对…起诉;
Compilation of laws and regulations