大灵灵小乖乖
应收 : AR 应付: AP。
以下是英语的相关介绍:
在现代英语中,语法情况的丧失几乎是完整的,而SVO的字序大部分是固定的。一些更改,例如使用do-support已变得普遍。在-ing中使用渐进形式似乎正在传播到新的建筑,并且已经建造的形式变得越来越普遍。不规则形式的正则化也缓慢地继续,并且变形形式的分析替代方法变得越来越普遍。
受美式英语在媒体中的强大影响以及与美国作为世界大国相关的声望,英式英语也在美式英语的影响下也在发生变化。
以上资料参考百度百科——英语
Joey玖玖
应收:receivable。应付:payable。实收:receipts。实付:paid。解释:receivable 英[rɪˈsi:vəbl] 美[rɪˈsivəbəl] adj. 可收到的; 可接收的; 可接受的; 可承认的; n. (常复数) 应收账款; [例句]We believe inventory and accounts receivable levels are appropriate and well managed.我们相信,库存和应收账款水平是适当的和良好的管理。payable 英[ˈpeɪəbl] 美[ˈpeəbəl] adj. 应付的,可付的; 可获利的; [例句]Purchase tax was not payable on goods for export.出口商品不需要交购买税。eceipts 英[rɪ'si:ts] 美[rɪ'si:ts] n. 收据; 收入; (企业、银行等) 收到的款,进款; 收到( receipt的名词复数 ); 收条; [例句]At this point, the accountant did a runner — with all my bank statements, expenses and receipts.这个时候,会计溜了——带走了我所有的银行结算单、资金和收据。paid 英[peɪd] 美[ped] adj. 付费的; 有报酬的; 领取报酬的; 领钱的; v. 付给( pay的过去式); 付款; 有利可图; (对…) 有利; [例句]Apart from a small team of paid staff, the organisation consists of unpaid volunteers.除了一小组受薪员工外,这个组织里都是不领报酬的志愿者。
1、应付英语:cope with,英 [kəʊp wɪð] 美 [koʊp wɪð]。 2、健康的人较能应付压力。Fit people are better
你看哈,这个其实可以从他们的意思上来区分的,deal with可以表示处理,对待,但是,treat 更加强调的是招待,款待等,也就是说,态度比较和蔼。
中英翻译如下: 应收:Receivables;应付:payable;实收:Receive;实付:actually paid。 例句: 1、Yes, that's
1.tomanage;tohandle;tomeet;tocopewith;todealwith2.todosomethingperfunctorily;tod
AR - Accounts receivable (应收)AP - Accounts payable (应付)