kimiko范范
助教: tutor 讲师 lecturer 教授 professor 导师supervisor 博士生导师:doctoral supervisor或者是PHD supervisor
樱桃小胖妞儿
tutor 导师(作一般性的指导,比如说课后,作为 tutor 可以解答课本上的内容)supervisor 比较高级,有监督,查的意思,比如说,我现在在写论文,我那论文老师就叫supervisor,给予更多的是你自己的空间,其在旁指点方向.advisor 有顾问,参谋之意.personal tutor 即个人导师,加不加看你个人的需要.
小东菇1
论文导师 [网络] supervisor; dissertation adviser; thesis supervisor; [例句]那我的论文导师就说了:“你是错的,Erlang是完全面向对象的”。Then, my thesis supervisor said "But you're wrong, Erlang is extremely object oriented".
只会品菜
如果你是大学部的学生,正确的作法是叫Professor + last name 或是 Dr. + last name,而不要叫 first name。对于研究所学生,在正式场合,特别是在email里面,应该是要叫 Dr. + last name,通常不会有错。tutor:较为常用,大概就像我们上学时课后的辅导老师;supervisor:一般论文老师就叫supervisor;advisor:和老师关系不大,一般是什么顾问、参谋之类的。personal看情况,不加都没关系。
扩展资料:
你的导师是中文母语者,这时候你就要小心点了,如果你称呼其它美国老师是用 first name (在他们的允许下),这不代表你就可以直接称呼用你导师的 first name 来称呼他。虽然在美国,用 first name 称呼老师也不算太过奇怪的事,但这一套并不一定适用於以中文为母语者的老师。如果你与老师说中文的话,用中文说「姓+ 老师」是比较传统的作法。
那称呼 Dr. + last name,要用到什么时候呢?这没有什么特别的规定,但你论文答辩完,已经是博士的时候,你就不需要称 Professor + last name 或 Dr. + last name 了。至于以中文为母语者的老师,一日为师,终身为父,许多老师我还是用中文说「姓+ 老师」。
已婚得女老师叫Mrs Le,不会因为她已婚而改姓丈夫得姓。未婚得女士叫Miss.Le
对男老师叫SIR/ MR。女老师用MISS,或MS。好象是不用MRS,因为MRS后应该是跟夫姓的。国外的话,一般都直接叫名字。
在英美等西方国家对女士的称呼是很有讲究的,我们在学英语的同时也应该学一些这方面的礼仪,以免造成不愉快。下面就向大家介绍有关的称呼语,你们一定要记住啊。 �0�2
先生;(用于姓名前)爵士;(中小学生对男教师的称呼)先生;老师
在英文中没有如此的说法,一般人多以junior及senior这两个字来代替。 学长(senior brother)、学姊(senior sister)、学弟(j