青蛙公主999
个人感觉美剧里经常用awkward(形容词)来表示尴尬,但embarrassed也是可以用来表示尴尬的意思,而ashamed应该是表示害羞,羞愧的意思吧。纯粹是个人的看法
香浓寻觅觅
“尴尬”用英语说法:embarrassed
读法:英 [ɪm'bærəst] 美 [ɪm'bærəst]
释义:
1、adj. 尴尬的;窘迫的
2、v. 使...困窘;使...局促不安(embarrass的过去分词形式)
feel embarrassed感到尴尬
Deeply embarrassed陷入很深困惑
being embarrassed局促不安
例句:
1、What I discovered both surprised and embarrassed me.
我的发现使我既惊讶又尴尬。
2、She looked, as had Heather, embarrassed, as in, What was up with that just now?
她看起来有点尴尬,跟茜丝上次一样,好像在说,刚才这是怎么了?
扩展资料
embarrassed的近义词:abashed
读法:英 [ə'bæʃt] 美 [ə'bæʃt]
释义:adj. 不安的;窘迫的;尴尬的
短语:
1、stand abashed感到羞愧
2、abashed chaotic神魂颠倒
3、be abashed感到羞愧
4、ashamed abashed羞惭
例句:
In his Brooklyn office, he interviews a rather abashed and puzzled Robinson, who was playing in the Negro Leagues at the time.
在他位于布鲁克林的办公室里,他采访了当时正在黑人联盟打球的罗宾逊,他感到有些窘迫和困惑。
尴尬 [gān gà][词典] awkward; embarrassed; discomfiture;[例句]这是一个尴尬的局面,但是他们成功地应付
尴尬: 1. awkward2. embarrassed3. embarrassment4. discomfiture在我现在看来,他那时似乎在叹气,而我吃吃地
embarrassed
尴尬的意思是是说人遇到的一种情景,让人觉得窘迫,无所适从,处于两难境地,不好处理。 拼音:gān'gà 出处:《水浒传》第十回:“却才有个 东京来的尴尬人,在我
OH,MY GOD! 就是 :啊 ,我的天啊 ! 这个意思