• 回答数

    5

  • 浏览数

    201

Cindy森小蝶
首页 > 自考本科 > 南师大英语自考实践

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

超级飞侠包警长

已采纳

到你平时查分的主页,输入你的信息,然后看你已经过的门数,里面有

343 评论

你好,朋友们

思想道德修养与法律基础大学语文课毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想概论政治经济学(财经类)计算机应用基础旅游经济学旅游心理学中国旅游地理经营与管理旅游市场学饭店管理概论旅游法规导游业务旅游与饭店会计计算机应用基础(实践)英语(二)财经应用文写作创业理论与实务1——5是公共课程,16——18是选修课程。其他是必修课程(主科)。

251 评论

beyond45678

你好南师大英语自考实践课程报考条件 1.报考英语口语、英语听力:英语专科考生:通过英语专科段全部用英语考试的课程者,方可报名;英语本科加考考生:提供“报考本科资格审批表”原件(或专科毕业证书原件,应届毕业生提供所在学校教务处在校生证明原件)方可报名。2.报考口译与听力:通过英语本科段全部用英语考试的课程者,方可报名。 考试时间下半年是在八月底,上半年是四月底,具体考试时间以南师大公布的为准。

175 评论

Pistachio陆

你好,我就是南师大英语专业的自考生,实践课是《口译与听力》吧,这个只要你所有科目都考过了就可以报(不包括二外),现在是每年的1月和7月考,具体要看院里的具体时间。

319 评论

bluelove1995

00602口译与听力(实践)南京师范大学编江苏省高等教育自学考试委员会办公室一、课程目的与要求口译与听力是自学考试英语专业本科段的一门重要的语言实践课程。通过考生平时自学和实践以及条件允许下的课堂学习,在听力方面,考生应能基本听懂英语国家新闻媒体的新闻报道和和有关社会事件、经济发展、科技动态等领域的一般性节目,并能作简要的笔头摘要;在口译方面,要求考生能够较为熟练地运用英语能力、翻译技巧和背景知识,完成对包括有关外事接待、国际事务、中国国情及文化等诸多方面内容在内的语言材料进行汉英两种语言之间的口语转换。二、考试说明 1.听力考试 1)高级听力考试为水平考试,考试方式为考生听录音磁带,同时答题目。答卷分试题和答题纸两部分。考试全长约70分种,其中前60分钟为考生听录音答题时间(具体时值以录音实际长度为准)。录音结束后,考生有10分钟的时间把答案誊写到答题卡上。 2)考试题型听力考试共有四个部分(Sections)。其中前两部分为客观题,形式为单项选择,即A、B、C、D四项中选一项。后两部分为主观题,形式为书面回答。总分值为50分。 3)题型说明第一部分简要新闻理解(14分)这部分由7段简要新闻(news in brief)组成。一般为国际主要英语媒体如BBC、VOA、CNN、NPR、MSNBC等提供的简要新闻报道。每段新闻相应在试题中有两个单项选择题。每段新闻的录音播放两遍,然后考生有30秒时间答题。第二部分详细报道理解(10分)这一部分由两段较长的录音构成。形式不一,一般是国际主要英语媒体的对新闻事件的详细报道(news in detail),也可能是国外广播电视英语节目的节选。每段报道相应在试题中有五个单项选择题。每段报道录音播放两遍,然后考生有一分钟时间答题。第三部分详细报道内容摘要(20分)这一部分由两段较长的录音构成,性质同第二部分相同。针对每一段录音,考试卷面上将给出有关该录音内容的两或三个关键词组,要求考生根据所听内容写出和关键词组相关的信息。录音播放两遍,每一遍后留有一分钟时间供考生书写答案。第四部分听写(6分)在这一部分,考生将听到一篇150-200词的录音。录音的文字印在卷面,上面有六处空白,要求考生把空白处的文字听写出来。每个空的文字量5词左右。录音连续不间断地播放三遍。 2.口译考试1)口译考试为水平考试。形式为考官面试。从考试的客观公平出发,每位考生必须同时接受至少两位考官的测评。口译的内容事先录制在磁带上,届时为考生播放,考生做即席口译。 2)考试程序口译考试分为两部分,汉译英和英译汉。汉译英部分汉译英部分有两个阶段。第一阶段是单句口译,总计15分。考生将听到4句话,每句中文30字左右。内容涉及日常生活、外事安排、中国国情、中国文化等。每一句的录音播放之后,考生应在30秒内译出该句。第二阶段是段落口译,计10分。考生将听到1分钟左右的讲话录音。录音共播放两遍。第一遍不间断从头播到尾,第二遍录音播放时,在每一句播放过后考生有30秒时间译出该句。这一阶段的考试考生可以做笔记。英译汉部分英译汉部分有两个阶段。第一阶段是单句口译,总计15分。考生将听到4句话,每句英语30词左右。内容涉及日常生活、外国人在华生活、国际事务等。每一句的录音播放之后,考生应在30秒内译出该句。第二阶段是段落口译,计10分。考生将听到1分钟左右的讲话录音。录音共播放两遍。第一遍不间断从头播到尾,第二遍录音播放时,在每一句播放过后考生有30秒时间译出该句。这一阶段的考试考生可以做笔记。 3)口译总体要求全部或绝大部分信息被译出,译法准确得当,重点词汇翻译准确,语音地道,语流顺畅,基本上一次完成,允许有少许自然停顿。三、学习方法由于客观条件的限制,加上广大自考生不可能有很多时间投入到外语实践这一情况,学好“口译与听力”对他们来说有着相当大的难度。口译与听力要求学习者有很大的语言输入和语言实践,仅仅依靠课本,显然是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正水平的提高要靠平时的自学。要想提高听力理解能力,首先要保证语言素材的大量输入。本科段的高级听力给考生提出了更高的要求,既在实践层次上的要求——听真实材料。考生不能把目光只盯在教科书上,翻来覆去地听课本所配磁带是不会有大长进的。应该说虽然英语在中国的使用从总体来讲还是相当有限,但今天的改革开放和信息社会已经使英语无处不在。世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、NPR、CCTV-9等的播音节目都可能通过电视或互联网获得。英语国家的大报如Washington Post、New York Times等都在互联网上提供新闻广播或视频观看服务。国内目前有大量的各种英语原声杂志和琳琅满目的英语原版电影DVD光盘。这些都是练习听力的好材料。在练习听力的时候,要注意方法,讲求收效。练习听力要保持从材料中索取信息的兴趣和兴奋度,保证定时定量,把握难易度,根据不同的材料性质决定精听和泛听。听时最好有录音的文字稿,这样可以对照检验,分析没有听懂的原因,逐步地提高听力水平。在口译学习上,考生需要付出的精力更多。口译是一种复杂的综合语言技能,需要知识、能力和心理素质的共同参与。练习口译注意抓住几个方面。一是英语水平的培养。口译几乎可以说是包括全部语言技能在内的一种综合技能。平时口译的机会很少,学习者可以多做一些笔译练习,打下扎实的外语语言基本功。经常注意英汉两种语言在表达方法、甚至在文化思维定势上的差异,逐渐摆脱中式英语,向地道的英语迈进。二是口译工作带有鲜明的时代特点。随着社会的发展,新的语汇和新的表达法不断地涌现,这就要求学习者在平时注意观察和积累。收集对同一事件的中英文两种报道,对照学习,这不失为一种好办法。三要注意口译工作自身的特点,即译员必须及时且独立地完成口译。这就意味着掌握好准确性和灵活性的结合。实质性的内容必须准准无误地译出,而一些诗句、成语、俚语、俗语、个人习惯用语等则要灵活处理,译成对方文化易于理解的内容。四.自学教材听力:《英语高级听力》,何其莘等编著,外语教学与研究出版社,2002年。口译:《高级口译教程》,梅德明编著,上海外语教育出版社,2006年。

208 评论

相关问答

  • 华师自考英语本科实践科

    科目和全国统考的确实不一样,差别挺大的,你这个好象是师范类英语,如果它是主考院校的话就一定会告诉你考题,应该很好过的,二年学完不成问题.不过,之前你应该做几件事

    luck周哥周叔 5人参与回答 2024-06-01
  • 华师自考英语本科实践考

    华南师范大学自考实践课不难无论是哪个学校的自学考试,其实归根结底都是统考,不管报读哪个学校,内容都是一模一样,只是你报考的学校由他来颁发毕业证而已而且选择的专业

    米帅峰峰 5人参与回答 2024-06-01
  • 南师大自考英语专科实践课线上

    参考《南师大2016年上自学考试主考专业论文实践性环节考核安排》二、报考条件。南师大2016年上自学考试主考专业论文实践性环节考核安排英语专业(本科、专科)实践

    大头的陈小晶 4人参与回答 2024-06-02
  • 南师大自考英语听力与实践

    你好,我就是南师大英语专业的自考生,实践课是《口译与听力》吧,这个只要你所有科目都考过了就可以报(不包括二外),现在是每年的1月和7月考,具体要看院里的具体时间

    优雅的猫214 5人参与回答 2024-06-02
  • 南师大自考英语听力与实践教程

    2050201 英语(本科段) 主考学校:南京师范大学 1 03709 马克思主义基本原理概论 4 2 03708 中国近现代史纲要 2 3 27016

    0脾氣钚壞0 6人参与回答 2024-05-31