• 回答数

    6

  • 浏览数

    335

南宫亦忆
首页 > 职业资格证 > 翻译资格证考试用什么词典

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

feiyeping001

已采纳

惠宇的《新世纪汉英大词典》

226 评论

我是娜弟

建议带《新世纪英汉大词典》和《新世纪汉英大词典》。

扩展资料:

词典的科学打开方式

1, 限时查词典

CATTI考试的时间十分宝贵,对考题的查词量(查多少个词)以及查词所花的时间都有所限制。在网上查阅了一下资料,有的大神分享了自己的经验——查生词数量不要超过15个,1个单词1分钟,20个单词就是20分钟。不仅浪费时间,而且很容易打断做题思路。

2.,把握节奏

在不影响整体理解前提下,不要一遇到生词就开始查。遇到地名和人名时可以先空着不写,等有时间了再查词典补上去。

3,熟悉词典、快速定位

考场查词典,手速是关键。对于平时不怎么使用纸质词典的小伙伴来说,建议各位要在考前多熟悉熟悉查字典的感觉。

186 评论

子非鱼1102

① 二笔考试题量较大,翻字典的时间其实不多。 ② 字典不是最关键的,因为字典不能代替译者选词。我们可以多加注意一些,很多所谓“翻译腔浓重”的译文,有时往往具有一个共通特点,那就是很多词汇的处理,都是照搬的词典义。 ③ 编纂字典的专家无法穷尽一切领域以及一切语境。所以很多时候字典给的只是解释。比如报纸上的这句话:“将亚洲的安保工作交给日本无异于缘木求鱼”,这里的“缘木求鱼”要如何翻译,如果你查字典,将会得到「木によって鱼を求める;〈喩〉方向や方法をまちがうと目的を达することができない」这样的释义。 ④ (这样的词典解释显然是无法直接用到译文中的)但如果看过好的对译,会发现人家处理的很妙,译为「的外れな方法」,我一下子就记住了。所以多在实践中积累才是王道。 ⑤ 至于字典,我建议带中型字典即可。大型字典翻不过来,而且太占桌子的地方(变相影响你答卷)。中型字典中日可以选用“皇冠汉日词典”(外研社)“小学馆中日辞典”(暂无国内版),日汉比如有“新明解日汉词典”(外研社)“日本语新辞典”(外教社)等

##资料?? 有关考试大纲、培训教材等相关事项,均请与中国外文局翻译专业资格考评中心联络,联络电话:,68328249。一般在书店都可以买到。 ##考试方式?? 各级别《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。 各级别《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。 各级别《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟。 三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。 各级别《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。 ##报名时间?? 这要咨询当地人事考试中心,每年5月和11月考试,一般3月和9月报名。 ##费用?? 各个省份是不一样的,这也要咨询当地人事考试中心。费用不低,都在400元以上。 ##考试地点?? 等你报上名准考证到手之后上面就有了。一般在省会城市。

我过的是CATTI 英文二笔, 日语的道理和英语一样的! 1.过了日语一级后 考几级翻译最有把握通过? 答:既具备日语一级水平,如有2年以上翻译经验,建议报考二级,否则建议报考三级; 证书有效期听说是三年 那么重新登记容易吗,是不是要做他们出的题,好通过吗? 答:登记时无需重新考试,只需出示可以证明你在过去三年一直在接触日语,日语翻译水平没有降低的材料即可;当然,你也可以再次参加考试获得证书,刷分~~~ 3.出题范围是在规定的教材中吗?除了教材以外,还应该看哪些书? 答:出题范围不定,但翻译与生活息息相关,无非政治、经济、科技、教育、环保等这些材料;要是能啃透教程也就差不多了(教程上的题量还是相当大的);平时可以留意沪江等网站上的日语栏目,上面的资料也很好;要学翻译,材料到处是,只要你有心~~~~~~~~ 4.按一般的努力程度,大概学几个月可以通过? 答:按你的基础,考三级的话扎实复习3个月应该可以过;如要通过二级,恐怕得好好准备10个月以上甚至更久!

太两本 考场上字典用处不大 也就查查冷僻词汇罢了

全国翻译资格考试三级笔译是翻译资格考试中等级最低的了,一般都是很好考的,但是也需要你进行考试复习,裸考肯定过不了。

CATTI是国家认证的翻译资格 三级笔译300 口译360 二级笔译360 口译430 一级笔译1000 口译1300-1940,分交替和同声2种。如果你在国内考的话,这个比较实用。如果你对日语能力有兴趣,也可以考考Jtest 不过没什么用。日本本土考试有个叫“日本语检定”的,这个是针对日本人的日语能力测试。比较挑战。

日语翻译资格考试全称是全国日语翻译证书考试,是2005年下半年教育部考试中心和北京外国语大学推出全国外语翻译证书考试的日语语种。全国日语翻译证书考试是教育部继2003年10月推出英语翻译考试以来,再次推出的专门针对广大日语翻译从业人员及日语专业在校大学生的考试。 全国日语翻译证书考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。考试合格者将颁发由教育部考试中心和北京外国语大学联合签署的、全国承认的翻译等级证书。该考试的类别、级别、考点设定、收费标准等均与英语语种相同。目前,该考试的培训工作由北京外国语大学培训学院独家承办。

最好的是:新世纪的法汉大词典 和 商务印书馆的汉法词典 这两本比较全,对实务很有帮助!

不知道你说的是哪个资格考试,现在有个上海的,还有个国家的CATTI,我就给你说CATTI的情况吧。 1、我记得现在好像也是两次吧。具体的你自己去官网看看吧。 2、因为笔译也分两个部分,然后一个是类似一级的,都是选择题的,一个是大段翻译,日译汉和汉译日都有。我觉得看你的经验来说,第一门笔译实务应该没有问题吧。第二个综合笔译就得看个人的发挥了。但是一般情况来说,只要不是太差,你这样的经历应该可以的。 3、我觉得相对固定吧。虽然有更新,不过没有一级那么频繁。虽然考笔译的人多了,不过日语的还是比较少的。这个证书完全不如一级证书好用。 4、培训我觉得也少。你看辅导书就知道了。一共就那么两三套。

141 评论

天可莲见

考catti三级笔译,建议带陆谷孙的《英汉大词典》。

考catti三级笔译之时带那本字典固然重要,但更重要的是合理安排好考试时间,建议拿到试卷先过一遍文章,注意把不清楚的单词划出来以便查阅,查清生词后即可进行翻译。

扩展资料;

考试方式;

二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行,二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。

二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

考试时间;

自2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后一周的周六、周日。

185 评论

美酱老师

CATTI考试词典推荐

汉英大词典(吴光华)、英汉大词典(陆谷孙)。考过的同学原话:”然后在考场发现英专的都没我的装备专业。。。关于词典,不少人觉得这两个大词典查找太费时间还占地方,但我总想着要是词典小有的词查不到多亏。

不管用什么词典,一定要在考前练习的时候就开始习惯于用纸质词典,不要平时一直用电子词典,这样考试翻起来会不习惯、费时间。”

Joy有话说:

之前我还给学员推荐小词典,但是今年二级和三级学员说很多小词典都查不到,所以有必要带上两本大家伙。

如果词典查不到,怎么办?

如果查不到,建议:

A.直接英语,不用翻译,因为我们有看过有的文章没有对应汉语的英文是直接写英语的。

B.音译完之后,一定要写上括号,在括号里面写上英文,这个是方便考证的一个翻译处理方法!学员原话:“一开始我对于地名太纠结,英译汉好几个地名都用词典翻,没有全部找到还花时间,后来就直接音译的。”

152 评论

三石太保

您好,根据CATTI二级笔译官方指定教材主编卢敏老师的微博,推荐的是外研社出版的《朗文高阶英汉双解词典》和吴景荣主编的《新时代汉英大词典》。

298 评论

相关问答

  • 翻译资格证二级考试词汇

    此书是全国二级笔译考试指定的大纲词汇书。范围就在那里面你可以去大家网找那里的版主要,那里现在只能下到100到150页,总共有500多页。

    小巴布2016 5人参与回答 2024-06-13
  • 全国翻译资格证考试词典

    英译汉(以下两本选一本) * 译文出版社的《英汉大词典》,主编陆谷孙,老版148元,新版178元,收词20万,是目前我国最大的单本英译汉辞典,尤其录有大量

    乐儿公主888 8人参与回答 2024-06-13
  • 单词翻译资格证考试条件

    报考英语高级翻译资格考试需要什么条件介绍具体点哦。 全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、

    曼丽nilei 4人参与回答 2024-06-13
  • 单词翻译资格证考试

    翻译资格考试考以下内容: 1、CATTI考试大纲,包含我们关注的很多内容。CATTI考试科目(笔译综合能力和笔译实务)、考试基本要求(掌握多少数量的英语词汇、翻

    美眉要加油 3人参与回答 2024-06-13
  • 歌词翻译资格证考试

    考英语翻译证需要什么条件 考资格 1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制。任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试。 2、

    甜田心ttx 4人参与回答 2024-06-13