ysatispaco
英文地址格式和中文刚好相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(州)之间,书写格式如下:xx室,xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国
对于要去国外网站提交个人资料或者写外贸信函的朋友来说这个详细的资料还是很有用的。下面是一些常用的书写格式例子。
英文地址书写格式
室/房---Room
单元---Unit
村---Vallage
号楼/栋--- Building
号 ---No.
公司 ---Com.或 Crop或
号宿舍 --- Dormitory
厂 ---Factory
楼/层 ---/F
酒楼/酒店 ---Hotel
住宅区/小区 --- Residential Quater
县 --- County
甲/乙/丙/丁 ----A/B/C/D
镇 ---Town
巷/弄 ---Lane
市 --- City
路 ---Road
省 --- Prov.
花园--- Garden
院--- Yard
街--- Street
大学 --- College
信箱 ---Mailbox
区 --- District
表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。
201室 Room 201
12号
2单元 Unit 2
长安街 Chang An street
3号楼 Building
长安公司 Chang An Company
南京路 Nanjing road
宝山区 BaoShan District
赵家酒店 ZhaoJia hotel
钱家花园: Qianjia garden
孙家县 Sunjia county
李家镇 Lijia town
广州市 Guangzhou city
广东省 Guangdong province
中国 China
地址翻译实例 :
宝山区南京路12号3号楼201室
room 201,building ,nan jing road,BaoShan District
如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201
宝山区示范新村37号403室
在路上8848
1、托福4行式;
2、英语地址书写格式:
中文地址:浙江省杭州市浙江工业大学朝晖小区综合楼202
英文地址:
第一行:202#,Zonghe Building, Zhaohui Campus
第二行:Zhejiang Polytechnic University
第三行:Hangzhou(邮编)
第四行:
注:英语地址是由小到大大( 与汉语书写刚好相反)。
例如:中华人民共和国 河北省 唐山市 朝阳区 铁力路2号 5号楼3单元2506室。
Room2506 Unit 3, Building 5, No. 2, Tieli Street, Chaoyang District, Tangshan, HeBei
Province, PRC.
扩展资料:
注意事项:
1、寄达城市名的批译 :
我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。
2、街道地址及单位名称的批译:
常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。
①英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;
②汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;
③英文、汉语拼音混合书写的,例如: dong feng dong 译为广州东风东路70号。
3、机关、企业等单位的批译:
收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:
①按中文语序书写的要顺译。
例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.
译为:上海食品进出口公司;
②以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。
例如:Civil Aviation Administration Of China
译为:中国民航局;
③机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。
例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch
译为:北京电子有限公司西安分公司。
4、姓名方面:
外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。
例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。
5、地址翻译——翻译原则:先小后大。
①中国人先说大的后说小的,如**区**路**号。
而外国人先说小的后说大的,如 :**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,就要从房开始写起:
Room402,Unit4,Building3, Prov,China
(逗号后面有空格)。
注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。
criminalabuse
一、英文地址格式
和中文刚好相反,按地址单元从小到大的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(周)之间,书写格式如下:
xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国
下面我们看一个简单的例子:
上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)
Mailbox 186,1882 West Yan'an Rd.,Donghua University,Shanghai 200051
二、托福考试报名英文地址书写框
三、英文地址常用名词
*** 省 *** Province
*** 市 *** City
*** 区 *** District
*** 镇 *** Town
*** 县 *** County
*** 村(乡)*** Village
*** 街 *** Street
*** 路 *** Road
*** 公司 *** Com./Crop/
*** 厂 *** Factory
*** 花园 *** Garden
*** 酒楼/酒店 *** Hotel
*** 大学 *** University/College
*** 号楼/幢 *** Building
*** 住宅区/小区 *** Residential Quarter
*** 巷/ 弄 *** Lane
*** 单元 Unit ***
*** 楼/层 ***/F
***号宿舍 *** Dormitory
*** 室/房 *** Room
*** 号 *** No.
*** 信箱 *** Mailbox
四、更多范例
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, , Lane 125, Xikang Road (South), Hongkou District
河南省南阳市中州路42号
, Zhongzhou Road, Nanyang City, Henan Province
湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Hotel, Jingzhou City, Hubei Province
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp, , Bayi Road, Nanyang City, Henan Province
中山市东区亨达花园7栋702
Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601, , Long Chang Li, Xiamen, Fujian Province
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
, Entrance A, Building , 2nd Dormitory of the State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong
中国福建省厦门市厦大学生公寓1号楼316室
Room 316, Building 1, Xuesheng Gongyu, Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, China
TVB脑残粉
这不,小刘在报考时就遇到了不知道这个问题。由于全是英文界面,小刘担心自己填错了托福报名英文地址从而影响到正式的考试可就麻烦了。在托福考试的报名过程中关于托福报名英文地址的填写问题也不是只有小刘一个人感到发愁,很多同学缺乏一些英语的常识,尤其是在平时的生活和学习中很难遇到的需要英文地址的地方,突然要他们填写起来会有一些的困难,为此小编整理出了一些常见的填写方式,希望能帮到大家。首先是英文地址格式,托福报名英文地址填写的方式和中文地址填写方式正好相反。我们一定要记住,在英文中填写地址时是按从小到大的顺序以及从左到右的方式书写的。地址和单元之间记得要用半角逗号进行分隔,至于邮政编码是允许直接写到地址当中的,其具体的位置通常是在国家以及省(美国叫周)之间,具体的书写顺序是这样的:xx室,xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国。 下面我用一个具体的例子来为大家说明一下地址的写法:比如你的地址是:北京市延安西路198号北京大学186信箱(邮编:10000) 写成英语的地址就是:Mailbox 186,1,98 West Yanan Rd.,Beijing University,Beijing 100000 托福考试的报名中关于托福报名英文地址填写的方式就是这样的,我们在报名时还有会遇到很多相关的问题,大家也可以提前来上海新东方网了解和咨询,毕竟托福是我们人生中很重要的一场考试,无论哪个环节我们都需要认真对待。
中国北京市海淀区清华大学紫荆公寓10号楼306B宿舍1、托福4行式。2、英语地址书写格式:Room 306B, Building 10,Zijing(/Redb
1.托福4行式 2.英语地址书写格式: 中文地址:北京市海淀区清华大学紫荆公寓10号楼306B宿舍 英文地址: (1)Room 306B, Building 1
直接填拼音就行比如你说的Wenzhou UniversityChanshangaojiaoyuan QuShenghuo B Qu 10 Hao Lou 311
1.托福4行式 2.英语地址书写格式: 中文地址:北京市海淀区清华大学紫荆公寓10号楼306B宿舍 英文地址: (1)Room 306B, Building 1
不知道报什么班好的话,可以先在这里,测试一下自己的雅思、托福水平,就是在线模拟考试,交卷之后会自动给你评分,最后会根据你的得分为你推荐适合你的雅思、托福班。
优质雅思托福问答知识库