猫妖梦懿
公证文书应当使用中文这是国家主权,只能要求公证处出具外文译本。《公证法》第三十二条 公证书应当按照国务院司法行政部门规定的格式制作,由公证员签名或者加盖签名章并加盖公证机构印章。公证书自出具之日起生效。 公证书应当使用全国通用的文字;在民族自治地方,根据当事人的要求,可以制作当地通用的民族文字文本。 《公证程序规则》第三十九条 制作公证书应使用中文。在少数民族聚居或者多民族共同居住的地区,除涉外公证事项外,可使用当地民族通用文字。 根据需要或当事人的要求,公证书可附外文译文。
念念花语
涉外公证书是指我同公证机关依法办理的公证事项,发往域外使用所出具的证明文书。随着全球化的发展,我国公民和法人在国际经济、文化、科技、体育等领域的交往活动越来越频繁,大、中学生出国势头一浪高过一浪,冈此,涉外公证的涉及面也愈来愈吃香。
怎样用英文写证明书和公证书
例一: 公证书
Certificate
(90)Lu Zi, No. 1130
This is to certify that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University(Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature of President Zhou Yongsen.
JinanNotary Public Office
ShangdongProvince
People's Republic ofChina
Notary:Wang Fang
May 2, 2000
公证书(90鲁公证字第1130号)
兹证明赵强文先生持有的山东大学于1980年发给他的064号毕业文凭上的学校印签和校长周永森签字属实。
中华人民共和国
山东省济南市公证处
公证员:王芳
2000年5月2日
例二: 医院证明
Doctor's Certificate
June 18, 2000
This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June 9, 2000, suffering from acute appendicitis. After an immediate operation and ten days of treatment, he has completely recovered and will be discharged on June 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.
Jack Hopkins
Surgeon-in-charge
医生证明书
兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年6月9日住院。经手术和十天治疗后,现已痊愈,将于2000年6月19日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。
主治医生:杰克。霍普金斯
2000年6月18日
北京市长安公证处(原国家公证处)经中华人民共和国司法部批准成立于一九九三年二月。先后被评为 “全国法律服务行业文明服务窗口”、“中央国家机关文明单位”,并被司法
你好!法学用词公证处的英文为notary office
没有问题。你是在中国办理的公证处,中国的官方语言就是中文,所以公证处只能在中文的公证信上盖章,而不能在英文版上盖章。但因是公证处翻译的,而公证处在中文版上已经盖
公证处 —— 公证是动词的notarization公证处 ——公证是形容词The notary office
公证处:public notary office 公证(动词):notarize