倍笨儿9999
enclosure 围栏、void 空间,虚体、edifice 大厦,体系、aisle 走廊、nave (教堂)的正厅、chapel 教堂、cathedral 大教堂、balustrade 栏杆、colonnade 柱廊、ornament 装饰、tensile 空的、housing 住房、quarters 住宅,等等。
单词解析:
一、enclosure
1、读音:英 [ɪn'kləʊʒə(r)] 美 [ɪn'kloʊʒər]
2、翻译:n. 附件;围墙;围绕
3、例句:Please see enclosure for details.
详细资料请看附件!
二、cathedral
1、读音:英 [kə'θiːdrəl] 美 [kə'θiːdrəl]
2、翻译:n. 大教堂
3、例句:Photography is strictly forbidden in the cathedral.
教堂内严禁摄影。
三、edifice
1、读音:英 ['edɪfɪs] 美 ['edɪfɪs]
2、翻译:n. 大厦;大建筑物;大型支柱
3、例句:This edifice is used as a working place.
这栋大厦是工作用的。
四、aisle
1、读音:英 [aɪl] 美 [aɪl]
2、翻译:n. 侧廊;(席位间的)通道
3、例句:It's down on the end of this aisle.
沿着这条走廊走到底就是。
五、nave
1、读音:英 [neɪv] 美 [neɪv]
2、翻译:n. (教堂的)中殿;中央广场
3、例句:People gathered in the nave of the house.
人们聚拢在房子的中间。
乖乖邓子
enclosure 围栏
void 空间,虚体
edifice 大厦,体系
aisle 走廊
nave (教堂)的正厅
chapel 教堂
cathedral 大教堂
balustrade 栏杆
colonnade 柱廊
ornament 装饰
tensile 空的
housing 住房
quarters 住宅
neighborhood 住宅小区
single-family 独户的
hallway 门厅
tenenment 住房
terrace 露台
wing 厢房
hip 屋脊
balcony 阳台
…… …… ……
具体详见 《建筑类专业英语》这本书,我们学校就是用这本教材,大概是大二的时候开过这门课程,中国建筑工业出版社的。
shangbabayue
答题如下:建筑的英语写做:architecture.例句为:You’ll find this style of architecture all over the town.
小苹果花苑
混凝土是一种混合物,包含水泥,砂,砾石,水和usu - 盟友添加剂。水泥是材料的原因,其他成分的广告- 这里到另一个。水是需要事业的水泥,以水合物。结论克里特岛不硬化干燥,但水化。总结用来制造具体应统一分级,以提供一个良好的T “型111的所有位被- 吐温个别件总结。沙将填补小位在组合。差距分级总量是有一定的颗粒大小,完全或大部分缺席。缺乏两个或两个以上的连续大小可以建立隔离概率- lems与混凝土配合比。耗水量所用的结构不应该过量,因为过量饮水,最终蒸发,留下小空隙,在该位,它一旦被占领。耗水量控制是通过指定水/水泥的比例,耗水量在有关金额水泥。 水/水泥的比例,是指比例按重量计算的自由水含量,以水泥的内容。它已久的接受一个低游离water/ce- ment的比例在一个混凝土配合比是必不可少的具体的后续力量和耐久性。有很多不同的添加剂和它们被用来为varie - 性的目的,从改变颜色的混凝土,以缩短或lengthe - 宁的时间为混凝土硬化。 混凝土的特点是强大的压缩强度,但相对薄弱,在紧张和剪切。它可以支持大型的轴向负荷,并用于exten - sively在基础大型结构,如桥梁及高层建筑。 但休息,很容易下弯曲而不钢筋。具体到COM - pressive强度3000 〜六零零零磅每平方英寸( PSI )的是常见的。 美国混凝土学会界定任何具体的超过6000防扩散安全倡议作为高高强混凝土。
edifice,building都可以
建筑的英语是:architecture 音标: [ˈɑːkɪtɛktʃə] ,按照音标读。词性是名词,可以组成的词组是School of Architectur
theatre, library,meeting hall, shopping mall,skyscraper(摩天大楼)
建筑物(构筑物) construction works建筑;建筑物 bldg建筑物,大楼;建筑 building建筑物建筑 buildi
建筑 双语例句